Spanish
Detailed Translations for alarma from Spanish to English
alarma:
-
el alarma
-
el alarma (grito de auxilio; grito de socorro; alerta)
the call for help
-
la alarma (estado de alerta)
-
alarma
Translation Matrix for alarma:
Noun | Related Translations | Other Translations |
alarm | alarma | congoja; consternación; desazón; desconcierto; dislocación; horror; inquietud; instalación de alarma; preocupación; pánico; terror |
call for help | alarma; alerta; grito de auxilio; grito de socorro | |
crisis | alarma; estado de alerta | cambio; crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; giro; momento crucial; vuelta |
cry for help | alarma | |
emergency situation | alarma; estado de alerta | cambio; crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; giro; momento crucial; vuelta |
state of emergency | alarma; estado de alerta | cambio; crisis; desastre; estado de alarma; estado de alerta; estado de emergencia; giro; momento crucial; vuelta |
Verb | Related Translations | Other Translations |
alarm | alarmar; angustiar; atemorizar; darse miedo; inquietar; inquietarse; preocuparse | |
call for help | llamar ayuda | |
cry for help | llamar ayuda |
Synonyms for "alarma":
Wiktionary Translations for alarma:
alarma
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• alarma | → peril; danger; alarm | ↔ onraad — dreigend gevaar |
• alarma | → alarm | ↔ alarm — een waarschuwing tegen gevaar |
• alarma | → alert; alarm | ↔ Alarm — Militär, Polizei, Feuerwehr: zur Frühwarnung oder bei Eintritt eines Schadensereignisses erfolgender Ruf zur Bereitschaft oder zur Warnung vor Gefahr |
• alarma | → alarm | ↔ alarme — signal pour faire courir aux armes ou pour appeler au secours. |
alarmar:
-
alarmar (preocuparse; inquietar; atemorizar; angustiar; inquietarse)
-
alarmar (angustiar; inquietar; inquietarse)
-
alarmar (hacer saber; decir; avisar; informar; advertir; poner en conocimiento; anunciar; informar acerca de; comunicar; poner algo en conocimiento; reportar; atemorizar; dar a conocer; reportear; informar de; mencionar; dar informes; dar informes sobre)
-
alarmar (inquietar; atemorizar)
Conjugations for alarmar:
presente
- alarmo
- alarmas
- alarma
- alarmamos
- alarmáis
- alarman
imperfecto
- alarmaba
- alarmabas
- alarmaba
- alarmábamos
- alarmabais
- alarmaban
indefinido
- alarmé
- alarmaste
- alarmó
- alarmamos
- alarmasteis
- alarmaron
fut. de ind.
- alarmaré
- alarmarás
- alarmará
- alarmaremos
- alarmaréis
- alarmarán
condic.
- alarmaría
- alarmarías
- alarmaría
- alarmaríamos
- alarmaríais
- alarmarían
pres. de subj.
- que alarme
- que alarmes
- que alarme
- que alarmemos
- que alarméis
- que alarmen
imp. de subj.
- que alarmara
- que alarmaras
- que alarmara
- que alarmáramos
- que alarmarais
- que alarmaran
miscelánea
- ¡alarma!
- ¡alarmad!
- ¡no alarmes!
- ¡no alarméis!
- alarmado
- alarmando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for alarmar:
Synonyms for "alarmar":
External Machine Translations: