Summary
Spanish to English:   more detail...
  1. amarras:
  2. amarrar:
  3. amarre:
  4. Wiktionary:


Spanish

Detailed Translations for amarras from Spanish to English

amarras:

amarras [la ~] noun

  1. la amarras (vientos)
    the guy-ropes; the tension wire

Translation Matrix for amarras:

NounRelated TranslationsOther Translations
guy-ropes amarras; vientos
tension wire amarras; vientos

Related Words for "amarras":


Synonyms for "amarras":


amarras form of amarrar:

amarrar verb

  1. amarrar (estudiar; aprender; seguir estudios; )
    study; to learn; to train
    • study verb
    • learn verb (learns, learnt, learning)
    • train verb (trains, trained, training)
  2. amarrar (amordazar; atar; agarrotar)
    to bind; to tie; to tie up; to bind fast; pinion; to fasten; to bind up; to join
    • bind verb (binds, binding)
    • tie verb (ties, tied, tying)
    • tie up verb (ties up, tied up, tying up)
    • bind fast verb (binds fast, binding fast)
    • pinion verb
    • fasten verb (fastens, fastened, fastening)
    • bind up verb (binds up, binding up)
    • join verb (joins, joined, joining)
  3. amarrar
    to anchor
    – fix firmly and stably 1
    • anchor verb (anchors, anchored, anchoring)
      • anchor the lamppost in concrete1
    to moor; to tie up; to fasten
    • moor verb (moors, moored, mooring)
    • tie up verb (ties up, tied up, tying up)
    • fasten verb (fastens, fastened, fastening)
  4. amarrar
    to tie down
    • tie down verb (ties down, tied down, tying down)
  5. amarrar (atar; sujetar)
    to tie; to bind; to lash
    • tie verb (ties, tied, tying)
    • bind verb (binds, binding)
    • lash verb (lashes, lashed, lashing)
  6. amarrar (anclar; atar)
    to anchor
    – secure a vessel with an anchor 1
    • anchor verb (anchors, anchored, anchoring)
      • We anchored at Baltimore1
    to moor
    • moor verb (moors, moored, mooring)
  7. amarrar (asegurar)
    to secure
    • secure verb (secures, secured, securing)
  8. amarrar (empollar; embotellar)
    study; cram up a lesson; to learn
  9. amarrar (atar; colocar; desatar; )
    to tie up
    • tie up verb (ties up, tied up, tying up)

Conjugations for amarrar:

presente
  1. amarro
  2. amarras
  3. amarra
  4. amarramos
  5. amarráis
  6. amarran
imperfecto
  1. amarraba
  2. amarrabas
  3. amarraba
  4. amarrábamos
  5. amarrabais
  6. amarraban
indefinido
  1. amarré
  2. amarraste
  3. amarró
  4. amarramos
  5. amarrasteis
  6. amarraron
fut. de ind.
  1. amarraré
  2. amarrarás
  3. amarrará
  4. amarraremos
  5. amarraréis
  6. amarrarán
condic.
  1. amarraría
  2. amarrarías
  3. amarraría
  4. amarraríamos
  5. amarraríais
  6. amarrarían
pres. de subj.
  1. que amarre
  2. que amarres
  3. que amarre
  4. que amarremos
  5. que amarréis
  6. que amarren
imp. de subj.
  1. que amarrara
  2. que amarraras
  3. que amarrara
  4. que amarráramos
  5. que amarrarais
  6. que amarraran
miscelánea
  1. ¡amarra!
  2. ¡amarrad!
  3. ¡no amarres!
  4. ¡no amarréis!
  5. amarrado
  6. amarrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for amarrar:

NounRelated TranslationsOther Translations
anchor ancla; anclaje del objeto; apoyo; canecillo; delimitador; marcador; sostén
join combinación; juntar
lash palmada; pestaña
moor brezal; brezales; brezo; cultivo de brezal
secure garantes
study carrera; consulta; cuarto de estudio; cursillo; curso; ejercicio; estudio; estudios
tie anudar; atadura; bufanda; chal; corbata; pañuelo
train caravana; convoy; ferrocarril; serie; séquito; tren; tren de barcas
VerbRelated TranslationsOther Translations
anchor amarrar; anclar; atar delimitador; echar el ancla; fondear
bind agarrotar; amarrar; amordazar; atar; sujetar abotonar; abrochar; anudar; atar; cerrar; cerrar herméticamente; colocar junto; encordar; enlazar; hacer caer en la trampa; ligar; ordenar junto; tapar
bind fast agarrotar; amarrar; amordazar; atar
bind up agarrotar; amarrar; amordazar; atar atar; sujetar
cram up a lesson amarrar; embotellar; empollar
fasten agarrotar; amarrar; amordazar; atar abrochar; acoplar; anudar; apretar; asegurar; atar; atar a una cuerda; colocar; coser; encarcelar; encerrar; encochetar; enganchar; fijar; hacer caer en la trampa; ligar; montar; pegar; sujetar; suturar
join agarrotar; amarrar; amordazar; atar acceder; acercarse; acompañar; acudir; adaptarse; adjuntar; agregar; agrupar; alzar; ampliar; arreglar; añadir; combinar; conectar; confluir; converger; dirigir; encadenar; encontrarse; forjar; formar parte de; hacer caer en la trampa; incluir; juntar; juntarse; participar; regular; replicar; reunir; reunirse; soldar; tomar parte en; unir; unirse
lash amarrar; atar; sujetar apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear
learn amarrar; aprender; capacitarse para; cursar; embotellar; empollar; estudiar; seguir estudios; seguir una carrera aclimatarse; acostumbrar; acostumbrarse; acostumbrarse a; adaptarse; adquirir; alzar; apoderarse de; aprender; comenzar; conseguir; contraer el hábito de; cursar; dar clases; dar con; descrubir; educar; encender; encontrar; encontrarse; enseñar; enterarse; estallar; estudiar; familiarizarse con; formar; habituarse a; hacerse a; hallar; instruir; practicar; reanimar; recibir; sacar; seguir estudios; tropezarse con
moor amarrar; anclar; atar atar a una cuerda
pinion agarrotar; amarrar; amordazar; atar
secure amarrar; asegurar adquirir; adueñarse de; almacenar; apoderarse de; apropiarse; atar; captar; colocar; conseguir; depositar; fijar; guardar; montar; obtener; pegar; proteger contra; recibir; salvar; sujetar
study amarrar; aprender; capacitarse para; cursar; embotellar; empollar; estudiar; seguir estudios; seguir una carrera adquirir; alzar; aprender; averiguar; comenzar; comprobar; controlar; cursar; dar clases; encender; enseñar; estallar; estudiar; examinar; investigar; practicar; rastrear; seguir estudios
tie agarrotar; amarrar; amordazar; atar; sujetar abotonar; abrochar; agarrarse a; anudar; atado; atar; encadenar; encordar; enlazar; hacer caer en la trampa; ligar
tie down amarrar
tie up abrochar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar; ligar; sujetar anudar; atar; atar a una cuerda; cerrar; colocar; fijar; hacer caer en la trampa; imponer en una cuenta de ahorros; inmovilizar; ligar; sujetar
train amarrar; aprender; capacitarse para; cursar; estudiar; seguir estudios; seguir una carrera adiestrar; amaestrar; capacitarse para; dar clases; domar; domesticar; educar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; ejercitarse en; enseñar; entrenar; formar; hacer ejercicios; instruir; practicar; prepararse para; prepararse para; repasar; repetido; repetir
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
secure a salvo; seguro; sin peligro; sin riesgo
ModifierRelated TranslationsOther Translations
join con

Synonyms for "amarrar":


Wiktionary Translations for amarrar:

amarrar
verb
  1. to secure or fix firmly
  2. to fix or secure, as a vessel, in a particular place by casting anchor, or by fastening with cables or chains
  3. to tie or wrap together
  4. to attach or fasten with string
  5. to secure something by tying a string or the like

Cross Translation:
FromToVia
amarrar berth aanmeren — (een schip) aanleggen
amarrar belay zekeren — het touw waarmee iemand klimt op een veilige manier vasthouden
amarrar dock anlegenSchifffahrt: ein Schiff legt an: es kommt im Hafen an und wird festgemacht
amarrar lash; tie zurren(transitiv), Nautik: einen Gegenstand mit Hilfe eines Taues oder einer Kette fixieren
amarrar moor amarrer — Lier à l’aide d’une corde...

amarre:

amarre [el ~] noun

  1. el amarre (a última hora; pasarela)
    the nick of time; the narrow-squeak

Translation Matrix for amarre:

NounRelated TranslationsOther Translations
narrow-squeak a última hora; amarre; pasarela
nick of time a última hora; amarre; pasarela

Related Words for "amarre":


Synonyms for "amarre":


Wiktionary Translations for amarre:

amarre
noun
  1. act of securing a vessel

Related Translations for amarras