Spanish

Detailed Translations for aprieto from Spanish to English

aprieto:


Translation Matrix for aprieto:

NounRelated TranslationsOther Translations
chicanery aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña falseamiento jurídico
difficulty aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas dificultad; estorbo; incomodidad; jaleo; molestia; molestias; problema
fuss aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña agitación; ajetreo; alboroto; aparatosidad; ballanga; baturillo; carga; cargamento; complicaciones; conmoción; contienda; dificultad; dificultades; dimes y diretes; dimes y dirés; discusión; disgustos; disputa; disturbios; embrollo; enredo; escándalo; estorbo; estruendo; exhaustividad; extensión excesiva; florituras; follón; imputación; insignificancia; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; molestia; mucho ruido por tan poca cosa; pamplinas; peleas; pelotera; peso; problemas; prolijidad; quejas; riña; riñas; rollo; rumor; tijereta; tiquismiquis; trajín; trapisonda; trifulca; triquiñelas; tropiezo; tumulto; verbosidad
hassle aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña ajetreo; chapucerías; chapuzas; embrollo; trapisonda
trouble making aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña

Related Words for "aprieto":


Synonyms for "aprieto":


Wiktionary Translations for aprieto:

aprieto
noun
  1. a difficult situation or dilemma
  2. act of pressing a button on a computer mouse
  3. someone in a tight pinch
  4. a difficult position

apretar:

apretar verb

  1. apretar
    to squeeze; to pinch
    • squeeze verb (squeezes, squeezed, squeezing)
    • pinch verb (pinches, pinched, pincing)
  2. apretar
    to wedge; to press; to fasten
    • wedge verb (wedges, wedged, wedging)
    • press verb (presses, pressed, pressing)
    • fasten verb (fastens, fastened, fastening)
  3. apretar
    to clench
    • clench verb (clenches, clenched, clenching)
  4. apretar (idear; imaginar; inventar; )
    to invent; to contrive; to devise; to make up
    • invent verb (invents, invented, inventing)
    • contrive verb (contrives, contrived, contriving)
    • devise verb (devises, devised, devising)
    • make up verb (makes up, made up, making up)
  5. apretar (comprimir; concentrarse; prensar; estrujar)
    to compress; to pack; to press together
    • compress verb (compresss, compressed, compressing)
    • pack verb (packs, packed, packing)
    • press together verb (presses together, pressed together, pressing together)
  6. apretar (hundir; empujar; oprimir; abollar)
    to impress; to dent; to push in; to press
    • impress verb (impresses, impressed, impressing)
    • dent verb (dents, dented, denting)
    • push in verb (pushes in, pushed in, pushing in)
    • press verb (presses, pressed, pressing)
  7. apretar (quedar ceñido)
    to squeeze; to press; to pinch
    • squeeze verb (squeezes, squeezed, squeezing)
    • press verb (presses, pressed, pressing)
    • pinch verb (pinches, pinched, pincing)
  8. apretar (presionar; oprimir; prensar; pesar sobre)
    to squeeze
    • squeeze verb (squeezes, squeezed, squeezing)
  9. apretar (atornillar; enroscar)
    screw; to tighten
  10. apretar (estreñir; ceñir)
    to pinch off
    • pinch off verb (pinches off, pinched off, pinching off)
  11. apretar (apretujar)
    to stuff
    • stuff verb (stuffs, stuffed, stuffing)
  12. apretar (ceñir)
    to span; bind tightly
  13. apretar (sacar; arrancar; pellizcar; )
    to go short
    • go short verb (goes short, went short, going short)
  14. apretar (pellizcar; acuciar; dar un pellizco)
    to pinch; to clench
    • pinch verb (pinches, pinched, pincing)
    • clench verb (clenches, clenched, clenching)

Conjugations for apretar:

presente
  1. aprieto
  2. aprietas
  3. aprieta
  4. apretamos
  5. apretáis
  6. aprietan
imperfecto
  1. apretaba
  2. apretabas
  3. apretaba
  4. apretábamos
  5. apretabais
  6. apretaban
indefinido
  1. apreté
  2. apretaste
  3. apretó
  4. apretamos
  5. apretasteis
  6. apretaron
fut. de ind.
  1. apretaré
  2. apretarás
  3. apretará
  4. apretaremos
  5. apretaréis
  6. apretarán
condic.
  1. apretaría
  2. apretarías
  3. apretaría
  4. apretaríamos
  5. apretaríais
  6. apretarían
pres. de subj.
  1. que apriete
  2. que aprietes
  3. que apriete
  4. que apretemos
  5. que apretéis
  6. que aprieten
imp. de subj.
  1. que apretara
  2. que apretaras
  3. que apretara
  4. que apretáramos
  5. que apretarais
  6. que apretaran
miscelánea
  1. ¡aprieta!
  2. ¡apretad!
  3. ¡no aprietes!
  4. ¡no apretéis!
  5. apretado
  6. apretando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

apretar [el ~] noun

  1. el apretar (atornillar)
    the screwing home; the screwing down; the screwing tighter
  2. el apretar
    the pinching off

Translation Matrix for apretar:

NounRelated TranslationsOther Translations
compress compresa
dent abolladura; bollo; hondón
impress imprenta; sello; sello de garantía; sello de goma
invent fantasear; inventar
pack acumulación; amontonamiento; carga; colección; compilación; grupo; montón; muchedumbre; multitud; selección
pinch alejar; birlar; pellizco
pinching off apretar
press editoriales; prensa
screw atesorador; avaro; bribón; cabrón; codicioso; hélice; mal bicho; mala bestia; tornillo; tunante
screwing down apretar; atornillar atornillar
screwing home apretar; atornillar atornillar
screwing tighter apretar; atornillar
span envergadura
squeeze amor; cariño; gota; novia
stuff artículos; bienes; chanchullos; chismes; cosa; cosas; cositas; cáñamo; grava; haberes; materia; material; mercancías; posesiones; productos; propiedades; substancia; sustancia; trabajos
wedge aguja; boli; cuña; pinza
VerbRelated TranslationsOther Translations
bind tightly apretar; ceñir
clench acuciar; apretar; dar un pellizco; pellizcar
compress apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; prensar comprimir
contrive apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear planear; planificar; programar
dent abollar; apretar; empujar; hundir; oprimir abollar; oprimir
devise apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear dejar en herencia; estimar; evaluar; inventar un plan; legar; planear; planificar; programar; tasar; tramar; urdir; valorar
fasten apretar abrochar; acoplar; agarrotar; amarrar; amordazar; anudar; asegurar; atar; atar a una cuerda; colocar; coser; encarcelar; encerrar; encochetar; enganchar; fijar; hacer caer en la trampa; ligar; montar; pegar; sujetar; suturar
go short acuciar; apretar; arrancar; carecer de; echar en falta de; matarse trabajando; pellizcar; picotear; sacar; tener en falta de; tener escasez de acuciar; arrancar; carecer de; echar en falta; echar en falta de; economizar; escatimar; estar acostados en posición curva; matarse trabajando; regatear; tener en falta; tener en falta de; tener escasez; tener escasez de
impress abollar; apretar; empujar; hundir; oprimir acabar en; adoptar; afectar; apagar; conmover; copiar; desatornillar; desenroscar; estampar; grabar en la mente; hacer muescas en; imprimir; inculcar; influenciar; influir en; tener que ver con; tener suerte
invent apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear alterar; alternar; armar; averiguar; cambiar; cambiar por; compilar; componer; concebir; convertir; convertirse en; crear; desarrollar; desarrollarse; descubrir; desplegar; detectar; diseñar; elaborar; enterarse; evolucionar; extraer; fabricar; formar; ganar; hacer; instruir; inventar; modificar; montar; producir; reformar; remendar; reparar; revelar; transformar; trazar; variar
make up apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear compensar; contar un cuento chino; contribuir a los gastos; dar alcance a; hacer paces; maquillar; maquillarse; mejorar; recuperar; reparar
pack apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; prensar embalar; empaquetar; envolver; hacer las maletas
pinch acuciar; apretar; dar un pellizco; pellizcar; quedar ceñido arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
pinch off apretar; ceñir; estreñir
press abollar; apretar; empujar; hundir; oprimir; quedar ceñido acabar en; apagar; copiar; desatornillar; desenroscar; imponer; imponerse; imprimir; insistir; instar; planchar
press together apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; prensar
push in abollar; apretar; empujar; hundir; oprimir acercar empujando; acostar; arropar; cazar hacia dentro
screw apretar; atornillar; enroscar atornillar; copular; enroscar; follar; joder
span apretar; ceñir
squeeze apretar; oprimir; pesar sobre; prensar; presionar; quedar ceñido dar un pellizco; estrujar; explotar; exprimir; pellizcar
stuff apretar; apretujar disecar; estibar
tighten apretar; atornillar; enroscar agudizar; agudizarse; ajustar; alargar; armar; atornillar; ceder; contraer; engrapar; enroscar; estirar; lañar; tensar; tirar; uncir
wedge apretar

Synonyms for "apretar":


Wiktionary Translations for apretar:

apretar
verb
  1. to clench
  2. to apply pressure to from two or more sides at once

Cross Translation:
FromToVia
apretar squeeze knijpen — tussen twee punten druk uitoefenen
apretar squeeze; pinch knellen — pijnlijk drukken
apretar push; press aanduwen — vaster duwen
apretar push; press aandrukken — vaster drukken
apretar insist aandringen — doorgaan met verzoeken
apretar tighten aandraaien — vaster draaien
apretar drive home; pull anziehen — den Zug erhöhen, etwas straff machen
apretar push drücken — nach vorne gerichtet eine Kraft ausüben; Druck erzeugen
apretar strum; pinch; nip pincerserrer fortement avec une pince, avec des tenailles ou autres instruments semblables.
apretar squeeze; hurry; press; urge; oppress; pinch; squash; insist; affirm; dwell; maintain; accelerate; speed up; advance; hasten; further; promote presserexercer une pression, serrer plus ou moins fort.
apretar squeeze; strech; wind up; rack; strain; stress; tense; tighten; oppress; pinch; squash; lock up; shut up; put away; stow; confine; enclose; condense; shake hands; keep; stay serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).