Spanish
Detailed Translations for descarga from Spanish to English
descarga:
-
la descarga (vertido; desembarque)
-
la descarga (explosión; estruendo; arranque; arrebato; estampido; erupción; desembarque; detonación; detonaciones; explosiones)
-
la descarga (descargo; descargar)
the discharging -
la descarga
Translation Matrix for descarga:
Related Words for "descarga":
Synonyms for "descarga":
Wiktionary Translations for descarga:
descarga
noun
-
file transfer to the local computer
descargar:
-
descargar
-
descargar
-
descargar
-
descargar (descargarse)
-
descargar (absolver; declarar inocente; pronunciar sentencia absolutoria)
-
descargar (eximir de; desahogar; absolver; librar; dispensar de; exonerar de)
-
descargar (herir; lanzar; tirar; disparar; cazar; hacer fuego)
Conjugations for descargar:
presente
- descargo
- descargas
- descarga
- descargamos
- descargáis
- descargan
imperfecto
- descargaba
- descargabas
- descargaba
- descargábamos
- descargabais
- descargaban
indefinido
- descargué
- descargaste
- descargó
- descargamos
- descargasteis
- descargaron
fut. de ind.
- descargaré
- descargarás
- descargará
- descargaremos
- descargaréis
- descargarán
condic.
- descargaría
- descargarías
- descargaría
- descargaríamos
- descargaríais
- descargarían
pres. de subj.
- que descargue
- que descargues
- que descargue
- que descarguemos
- que descarguéis
- que descarguen
imp. de subj.
- que descargara
- que descargaras
- que descargara
- que descargáramos
- que descargarais
- que descargaran
miscelánea
- ¡descarga!
- ¡descargad!
- ¡no descargues!
- ¡no descarguéis!
- descargado
- descargando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el descargar (descargo; descarga)
the discharging -
el descargar (desahogar)
Translation Matrix for descargar:
Synonyms for "descargar":
Wiktionary Translations for descargar:
descargar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• descargar | → download | ↔ downloaden — een bestand van een computer of server op afstand naar een lokale computer of server overbrengen |
• descargar | → take out on | ↔ auslassen — seine Wut an jemandem oder einer Sache abreagieren |
• descargar | → download | ↔ downloaden — EDV: einen Download durchführen; Daten von einem Server auf den eigenen Rechner kopieren |
• descargar | → download | ↔ herunterladen — Inhalte vom Netzwerk (zum Beispiel Internet) auf den lokalen Computer übertragen |
• descargar | → unload | ↔ décharger — Ôter ce qui formait la charge. |
• descargar | → download | ↔ télécharger — Transférer d’un ordinateur distant vers un local (1) |
descarga form of descargarse:
-
descargarse (descargar)
Conjugations for descargarse:
presente
- me descargo
- te descargas
- se descarga
- nos descargamos
- os descargáis
- se descargan
imperfecto
- me descargaba
- te descargabas
- se descargaba
- nos descargábamos
- os descargabais
- se descargaban
indefinido
- me descargué
- te descargaste
- se descargó
- nos descargamos
- os descargasteis
- se descargaron
fut. de ind.
- me descargaré
- te descargarás
- se descargará
- nos descargaremos
- os descargaréis
- se descargarán
condic.
- me descargaría
- te descargarías
- se descargaría
- nos descargaríamos
- os descargaríais
- se descargarían
pres. de subj.
- que me descargue
- que te descargues
- que se descargue
- que nos descarguemos
- que os descarguéis
- que se descarguen
imp. de subj.
- que me descargara
- que te descargaras
- que se descargara
- que nos descargáramos
- que os descargarais
- que se descargaran
miscelánea
- ¡descargate!
- ¡descargaos!
- ¡no te descargues!
- ¡no os descarguéis!
- descargado
- descargándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for descargarse:
Noun | Related Translations | Other Translations |
discharge | alcantarilla; alta; amnistiar; amnistía; arranque; arrebato; avenamiento; boleta de caja; cloaca; desagüe; descarga; descargo; desechos; desembarque; desencarcelamiento; despedir; detonaciones; detonación; drenaje; emanaciones; emisión; erupción; estampido; estruendo; excarcelación; exención; exoneración; explosiones; explosión; finiquito; liberación; pago; puesta en libertad; recibo; vale de caja; vertido; vertidos | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
discharge | descargar; descargarse | arrumbar; cumplir; descargar; desechar; desembarazarse de; deshacerse de; despachar; despedir; destituir; disolver; echar; echar fuera; emitir; enseñarle la puerta a una; enviar; expulsar; mandar; ser despedido; verter |
offload | descargar; descargarse |
Wiktionary Translations for descargarse:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• descargarse | → let off steam | ↔ Dampf ablassen — seinen Ärger, seine Wut abreagieren |
descarga form of descargo:
-
el descargo (alta; exención; exoneración)
-
el descargo
-
el descargo (descargar; descarga)
the discharging
Translation Matrix for descargo:
Related Words for "descargo":
Synonyms for "descargo":
External Machine Translations: