Spanish

Detailed Translations for hábito from Spanish to French

hábito:

hábito [el ~] noun

  1. el hábito (costumbre)
    l'habitude; l'usage; l'emploi; la coutume; la tradition
  2. el hábito (sayal; cogulla)
    l'habit; le froc
  3. el hábito (aplicación; utilización; manejo; )
    l'application; l'usage; l'emploi
  4. el hábito (costumbre; aceptación general; tradición; )
    la moeurs
  5. el hábito (ornamentos de la iglesia; cogulla)
    l'habit; l'habit liturgique; le soutane; le robe de prêtre
  6. el hábito (costumbre; generalidad; uso corriente; aceptación general)
    la validité générale; le cours; la circulation

Translation Matrix for hábito:

NounRelated TranslationsOther Translations
application aplicación; consumo; hábito; manejo; tradición; uso comercial; utilización actividad; afanoso; afán; afán de imponerse; ambición; aplicación; aplicación empresarial; apuesta; ardor; asiduidad; aspiración; borde; casa de comercio; comercio; compañía; construcción; cordón; dedicación; devoción; diligencia; empleo; entusiasmo; esfuerzo; fin; fábrica; gol; grupo de empresas; industria; instalación; intencion; intensidad; intento; laboriosidad; marco; meta; objetivo; obra; paramento; programa; ramo industrial; uso; utilización; ímpetu
circulation aceptación general; costumbre; generalidad; hábito; uso corriente camino de ronda; circulaciones; circulación; circulación por caminos públicos; corrientes; flujos; rotaciones; rotación
cours aceptación general; costumbre; generalidad; hábito; uso corriente adelanto; aula; avance; beguinaje; carrera; clase; comando; comisión; cotizaciones; cotizaciones de las acciones; cursillo; curso; desarollo; doctrina; dogma; educación; enseñanza; estudios; hora; hora de clase; instrucción; jardincillos; lección; marcha; patios de la escuela; patios de recreo; patios interiores; plaza de la escuela; transcurso
coutume costumbre; hábito costumbre; derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; moral; tradición; uso
emploi aplicación; consumo; costumbre; hábito; manejo; tradición; uso comercial; utilización actividad; aplicación; cargo; colocación; colocación en un empleo; contratación; círculo laboral; designación; empleo; enrolamiento; función; instalación; lugar de trabajo; mediación de trabajo; misión; nombramiento; obra; ocupación; profesión; provisión de empleo; puesto; puesto de trabajo; relación de trabajo; taller; trabajo; trabajo agrario por hora; trabajo asalariado; uso; utilización
froc cogulla; hábito; sayal
habit cogulla; hábito; ornamentos de la iglesia; sayal abrigo; adorno; atuendo; chaqueta de frac; chaqué; disfraz; frac; ropa; ropaje; traje; traje regional; trajes; vestido; vestidos; vestidura; vestiduras; vestimenta; vestuario
habit liturgique cogulla; hábito; ornamentos de la iglesia
habitude costumbre; hábito derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; moral; tradición
moeurs aceptación general; costumbre; hábito; moral; tradición; uso; uso corriente costumbre; costumbres; hábitos; tradiciones; usanzas; uso; usos
robe de prêtre cogulla; hábito; ornamentos de la iglesia
soutane cogulla; hábito; ornamentos de la iglesia sotana
tradition costumbre; hábito crónica; cuento; derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; entrega; historia; moral; narración; relato; tradición
usage aplicación; consumo; costumbre; hábito; manejo; tradición; uso comercial; utilización aplicación; costumbre; dependencia de uso; derecho de indemnización; derecho de resarcimiento; empleo; entrega; lenguaje; moral; tradición; uso; uso verbal; utilización
validité générale aceptación general; costumbre; generalidad; hábito; uso corriente

Related Words for "hábito":


Synonyms for "hábito":


Wiktionary Translations for hábito:

hábito
noun
  1. À trier
  2. Costume des religieux et des religieuses
  3. disposition acquérir par des actes réitérer.
  4. Ensemble d’usages

Cross Translation:
FromToVia
hábito habitude habit — an action done on a regular basis
hábito habitué wont — accustomed, apt
hábito habitude; coutume Gewohnheit — eine unter gleichartigen Bedingungen reflexhaft entwickeln Reaktionsweise, die durch Wiederholung Stereotyp wurde und beim erleben gleichartiger Situationsbedingungen wie "automatisch" nach demselben Reaktionsschema ausführen wir
hábito froc Kutte — (umgangssprachlich) von Mönchen getragenes, langes und weites Gewand, eigentlich: Habit

habitar:

habitar verb

  1. habitar (vivir; alojar; residir; )
    habiter; résider; loger; vivre; séjourner; demeurer; héberger; siéger
    • habiter verb (habite, habites, habitons, habitez, )
    • résider verb (réside, résides, résidons, résidez, )
    • loger verb (loge, loges, logeons, logez, )
    • vivre verb (vis, vit, vivons, vivez, )
    • séjourner verb (séjourne, séjournes, séjournons, séjournez, )
    • demeurer verb (demeure, demeures, demeurons, demeurez, )
    • héberger verb (héberge, héberges, hébergeons, hébergez, )
    • siéger verb (siège, sièges, siégeons, siégez, )
  2. habitar (ocupar; residir; vivir en)
    demeurer; résider; habiter; loger
    • demeurer verb (demeure, demeures, demeurons, demeurez, )
    • résider verb (réside, résides, résidons, résidez, )
    • habiter verb (habite, habites, habitons, habitez, )
    • loger verb (loge, loges, logeons, logez, )
  3. habitar (hospedarse; alojarse; apartar; )
    loger; abriter quelqu'un
    • loger verb (loge, loges, logeons, logez, )
  4. habitar (vivir en casa de una persona; alojarse; hospedarse)
    habiter chez; loger
    • loger verb (loge, loges, logeons, logez, )

Conjugations for habitar:

presente
  1. habito
  2. habitas
  3. habita
  4. habitamos
  5. habitáis
  6. habitan
imperfecto
  1. habitaba
  2. habitabas
  3. habitaba
  4. habitábamos
  5. habitabais
  6. habitaban
indefinido
  1. habité
  2. habitaste
  3. habitó
  4. habitamos
  5. habitasteis
  6. habitaron
fut. de ind.
  1. habitaré
  2. habitarás
  3. habitará
  4. habitaremos
  5. habitaréis
  6. habitarán
condic.
  1. habitaría
  2. habitarías
  3. habitaría
  4. habitaríamos
  5. habitaríais
  6. habitarían
pres. de subj.
  1. que habite
  2. que habites
  3. que habite
  4. que habitemos
  5. que habitéis
  6. que habiten
imp. de subj.
  1. que habitara
  2. que habitaras
  3. que habitara
  4. que habitáramos
  5. que habitarais
  6. que habitaran
miscelánea
  1. ¡habita!
  2. ¡habitad!
  3. ¡no habites!
  4. ¡no habitéis!
  5. habitado
  6. habitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for habitar:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abriter quelqu'un alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; habitar; hospedar; hospedarse; vivir en casa de una persona
demeurer alojar; alojarse; estar domiciliado; habitar; ocupar; residir; tener su sede; vivir; vivir en detenerse; estar; estar parado; parar
habiter alojar; alojarse; estar domiciliado; habitar; ocupar; residir; tener su sede; vivir; vivir en
habiter chez alojarse; habitar; hospedarse; vivir en casa de una persona
héberger alojar; alojarse; estar domiciliado; habitar; residir; tener su sede; vivir albergar; hospedar
loger alojar; alojarse; apartar; clasificar; dar alojamiento; destinar; estacionar; estar domiciliado; habitar; hospedar; hospedarse; ocupar; residir; tener su sede; vivir; vivir en; vivir en casa de una persona albergar; hospedar
résider alojar; alojarse; estar domiciliado; habitar; ocupar; residir; tener su sede; vivir; vivir en
siéger alojar; alojarse; estar domiciliado; habitar; residir; tener su sede; vivir
séjourner alojar; alojarse; estar domiciliado; habitar; residir; tener su sede; vivir detenerse; estar; estar parado; parar; permanecer; quedar; quedarse temporaneamente; residir temporalmente
vivre alojar; alojarse; estar domiciliado; habitar; residir; tener su sede; vivir aguantar; existir; experimentar; experimentar como testigo; padecer; pasar por; resistir; salir con bien; sentir; ser; soportar; tolerar; vivir
OtherRelated TranslationsOther Translations
loger alojar

Synonyms for "habitar":


Wiktionary Translations for habitar:

habitar
verb
  1. Habiter
  2. Faire sa demeure,... (Sens général).
  3. Séjourner, avoir sa demeure habituelle ou temporaire dans un logis
  4. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
habitar demeurer abide — to dwell
habitar résider dwell — live, reside
habitar habiter bewohnen — (transitiv): in einem Gebäude wohnen, etwas als Wohnraum nutzen
habitar habiter; demeurer wohnenintransitiv: wesentliche Zeit seines Lebens an einem bestimmten, geschützten Ort verbringen

Related Translations for hábito