Noun | Related Translations | Other Translations |
clapet
|
escape
|
boca; bocaza; pico; válvula de cierre
|
déchargeur
|
escape; tubo de escape
|
|
dégorgeoir
|
escape; tubo de escape
|
|
fuite
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; pérdida; vía de agua
|
escapada; evasiones; evasión; fuga; huida
|
issue
|
contestación; desinencia; escapatoria; escape; salida
|
enlazo; fruto
|
ouverture
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
|
abertura; abrir; abrir a golpes; apertura; apertura de diafragma (número f); boquete; brecha; comienzo; dilatación; horas del servicio; inauguración del servicio; inicio; obertura; principio; relación focal
|
petit trou
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
|
|
résultat
|
escape; resolución; respuesta; resultado; solución
|
alcanzado; comprobación; conclusión; consecuencia; efecto; enlazo; fruto; hallazgo; inducción; resultado; resultado definitivo; resultado final; suma definitiva; suma final
|
solution
|
escape; resolución; respuesta; resultado; solución
|
solución
|
sortie
|
desinencia; escapatoria; escape; salida
|
arte; atacar; emisión; escapada; etapa; excursión; excursión de un día; salida; salida de vehículos; trayecto; viaje
|
soupape d'échappement
|
escape; tubo de escape
|
válvula de escape
|
trou
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
|
bache; boquete; brecha; canteras; conducto de aire; cueva; excavación; fosa; foso; hora intermedia; hora libre; hoya; hoyo; lugar aislado; lugar expuesto a las corrientes de aire; ojete; ojillo; ojito; ojo; ojuelo; orificio de ventilación; pozo; respiradero; rincón; tubo de ventilación; ventilador; vía respiratoria
|
tuyau d'échappement
|
escape; tubo de escape
|
apagador; silenciador; válvula de escape
|
vide
|
abertura; agujerito; agujero; boquete; brecha; escape; filtración; fuga; gotera; hoyo; hueco; punción; vía de agua
|
carencia; concavidad; deficiencia; hendidura; hiato; hueco; huequéz; laguna; nada; ocio; omisión; oquedad; pereza; vacuo; vacío
|
écoulement
|
escape; tubo de escape
|
alcantarilla; avenamiento; caducar; catarro; cloaca; corrientes; defecación; derrame; desagüe; drenaje; expiración; flujos; fundente; hemorragia; metrorragia; vaciamiento; vencer; vencimiento; vertido
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
vide
|
|
blanco; desocupado; en barbecho; libre; no edificado; sin contenido; sin edificar; sin misión; vacío; vacío de aire
|