Spanish

Detailed Translations for esparcimiento from Spanish to French

esparcimiento:

esparcimiento [el ~] noun

  1. el esparcimiento (distracción; entretenimiento; animación; )
    l'amusement; le divertissement; le plaisir; la distraction; la joie
  2. el esparcimiento (entretenimiento; reposo)
  3. el esparcimiento (descanso; relajación; intermedio; )
    la pause; la récréation

Translation Matrix for esparcimiento:

NounRelated TranslationsOther Translations
amusement alborozo; alegría; animación; dispersión; distracción; diversión; divertido; entretenimiento; esparcimiento distracción; divertir; entretenimiento
distraction alborozo; alegría; animación; dispersión; distracción; diversión; divertido; entretenimiento; esparcimiento desarrollo; descanso; distracción; diversión; divertimiento; intermedio; maniobra de diversión; movimiento de resistencia; oposición; pausa; protesta; recreo; reposo; resistencia
divertissement alborozo; alegría; animación; dispersión; distracción; diversión; divertido; entretenimiento; esparcimiento alborozo; alegría; animación; buen humor; desarrollo; diabluras; distracción; entretenimiento; euforia; genio festivo; hilaridad; jovialidad; júbilo; maniobra de diversión; movimiento de resistencia; oposición; optimismo; protesta; resistencia; travesuras; vivacidad
décharge électrique entretenimiento; esparcimiento; reposo
déchargement entretenimiento; esparcimiento; reposo ablandamiento; aligeramiento; alivio; arranque; arrebato; consuelo; defecación; desahogar; descarga; descargar; descargo; desembarque; detonaciones; detonación; erupción; estampido; estruendo; explosiones; explosión; vaciar; vertido
joie alborozo; alegría; animación; dispersión; distracción; diversión; divertido; entretenimiento; esparcimiento agrado; alborozo; alegría; animación; aprobación; bienestar; broma; bromas; buen humor; buenos modales; cachondeo; camilo; chanza; consentimiento; contento; conveniencia; deseo; diversión; elegancia; euforia; frivolidad; genio festivo; gozo; gracia; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; imprudencia; instinto sexual; irreprensibilidad; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; limpieza; locura; optimismo; orden; pasión; placer; satisfacción; sistematismo; superficialidad; vivacidad
pause descanso; distensión; distracción; entretenimiento; esparcimiento; intermedio; interrupción; pausa; recreo; relajación; reposo abertura; abismo; abstención; abstinencia; barranco; cesura; descanso; descanso de mediodía; distracción; diversión; espacio; espacio intermedio; fisura; fractura; grieta; hendidura; hora de cenar; hora de comer; intermedio; intervalo; lapso; pausa; pausa del mediodía; pausar; período; precipicio; quebrada; relajación; reposo; rotura
plaisir alborozo; alegría; animación; dispersión; distracción; diversión; divertido; entretenimiento; esparcimiento agrado; alborozo; alegría; alegría apacible; animación; aprobación; ardor; bienestar; broma; bromas; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; cachondeo; camilo; carácter impecable; consentimiento; contento; conveniencia; decencia; deleite; deseo; diversión; elegancia; entusiasmo; euforia; exquisitez; fascinación; felicidad; fervor; fortuna; ganas; genio festivo; goce; gozo; gracia; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; instinto; instinto sexual; interés; irreprensibilidad; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; limpieza; locura; optimismo; orden; pasión; placer; pulcritud; pureza; respetabilidad; satisfacción; sistematismo; usufructo; ventura; vivacidad
récréation descanso; distensión; distracción; entretenimiento; esparcimiento; intermedio; interrupción; pausa; recreo; relajación; reposo descanso; descanso de mediodía; duración del partido; hora de recreo; intermedio; pausa; pausa del mediodía; recreo; reposo
OtherRelated TranslationsOther Translations
joie alegría

Synonyms for "esparcimiento":