Noun | Related Translations | Other Translations |
chinoiseries
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
ajetreo; chapucería; embrollo; trapisonda
|
cérémonie
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
celebración; ceremonia; comitiva; cortejo; desfile; entrega de los premios; festejo; festividad; fiesta; formalidad; garabato; guateque; majestad; marcha; multitud; ocasión oficial; pompa; pomposidad; procesión; protocolo; solemnidad; séquito; visita oficial
|
embarras
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
ajetreo; aprieto; bromista; calamidad; carácter cerrado; carácter huraño; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; embarazo; embrollo; empacho; estreñimiento; fastidio; incomodidad; inconveniente; irritación; líos; mal; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstrucción en el cuerpo; obstáculo; pena; persona maliciosa; pesada; pesado; problema; problemas; pudor; recato; retraimiento; timidez; trapisonda; vergüenza
|
embêtements
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
dificultades; follón; jaleo; líos; machaconería; matraca; miseria; problemas; rollo
|
emmerdement
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dimes y dirés; estorbo; follón; gravamen; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; lío; líos; machaconería; matraca; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña; rollo; tiquismiquis; trajín
|
emmerdes
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
|
ennuis
|
absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
adversidad; ajetreo; aprieto; apuro; complicaciones; condición; desastre; desgracia; dificultades; embrollo; estado; estorbo; follón; gravamen; incomodidades; interrupción; jaleo; lamentos; líos; machaconería; mala suerte; males; matraca; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña; rollo; situación; trapisonda
|
foule d'occupations
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
mucho trabajo; trajín
|
histoires
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
ajetreo; altercado; asuntos; bronca; cuestiones; dimes y diretes; discusión; disputa; embrollo; follón; jaleo; machaconería; matraca; peleas; pelotera; querella; razonamientos; riña; riñas; rollo; tiquismiquis; trapisonda
|
jérémiades
|
desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; miseria; problemas; tabarra
|
alarido; aullido; elegía; endecha; follón; gemido; gemidos; jaleo; llanto; lloriqueo; machaconería; matraca; poema elegíaco; rollo
|
pagaille
|
agitación; ajetreo; barullo; desastre; desgracia; follones; follón; fárrago; garabato; jaleo; lío; miseria; problemas; tabarra
|
banda; barraca; barullo; batiburillo; batiburrillo; birria; borrador; bricolaje; canalla; caos; casucha; chanchullos; chapuceo; chapucería; chapucerías; chapuz; chapuzas; choza; confusión; cuadrilla; desarreglo; desastre; desbarajuste; desorden; desorientación; destrozos; disturbios; dédalo; embadurnamiento; embrollos; enredo; escombrera; escombros; escándalo; estragos; estropicio; garrapatos; grupo; hatajo; jaleo; laberinto; madeja; maraña; mezcolanza; mogollón; obra mal hecha; ovillo; pacotilla; pandemónium; perturbación; pintarrajo; pocilga; porquería; revoltijo; rollo; ruina; ruinas; tejavana; trabajo en borrador; trastorno; tumulto
|
remue-ménage
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
ajetreo; embrollo; trapisonda
|
rumination
|
absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
|
réflexion
|
absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
aspecto; autorreflexión; cavilaciones; concepción; concepto; consideración; contemplación; contraste; dar vueltas a un asunto; eco; idea; imagen reflejada; interpretación; juicio; manera de pensar; meditaciones; meditación; modo de ver; noción; ocurrencia; opinión; parecer; pensamiento; preocupaciones; problemas; punto de vista; reconsideración; reflejo; reflexiones; reflexión; reflexión sobre sí mismo; resonancia; reverberación; trabajo penoso; visión
|
soucis
|
absorbimiento; ajetreo; cavilaciones; dar vueltas a un asunto; dificultad; embrollo; fárrago; guarrada; guarrería; jaleo; machaconería; machaquería; preocupaciones; problema; problemas; reflexiones; tabarra; trabajo penoso; trajín; trapisonda
|
congoja; contrariedad; desazón; dificultades; inquietud; líos; meditaciones; miseria; molestia; preocupación; preocuparse; problemas; quehaceres
|
tintouin
|
agitación; ajetreo; barullo; fárrago; garabato; jaleo; lío
|
acusación; barullo; chapuzas; discusión; embrollo; estado; follón; jugueteo; lío; molestia; problemas; situación
|