Noun | Related Translations | Other Translations |
appas
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia
|
|
ardeur
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
acritud; actividad; afanoso; afán; afán de imponerse; agitación; alborozo; alma; ambición; animación; animosidad; apasionamiento; ardor; arrebato; asiduidad; aspereza; aspiración; brusquedad; brío; calor; capacidad laboral; causticidad; dedicación; deseo; devoción; efusión; empuje; energía; entusiasmo; esfuerzo; espíritu; euforia; excitación; fervor; fuego; fuerza; ganas; ganas de trabajar; garbo; gusto; impetuosidad; impulso; inspiración; instinto; instinto sexual; intensidad; intento; interés; nerviosidad; objetivo; obra; pasión; profundidad; sensualidad; temperamento; vehemencia; violencia; ímpetu
|
attention
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
atención; atracción; attencíon; contemplación; cuidado; escrupulosidad; esmero; exactitud; interés; meticulosidad; minuciosidad; observación; precisión; puntualidad; seguridad
|
attirance
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia
|
|
attraction
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia; seducción; tentación
|
atracción; atraer; diversión; seducir; tentación; tentar
|
attrait
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia; seducción; tentación
|
atracción; atractar; atractivo; encanto; estirón; fascinar; garbo; gracia; hechizo; llamada; persuasión; reclamo; satería; seducción; silbato de reclamo; tentación; tirón
|
charme
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia; seducción; tentación
|
amenidad; atracción; atractar; atractividad; atractivo; atraer; delicia; elegancia; encanto; fascinar; garbo; gracia; hechizo; seducir; tentación; tentar
|
enchantement
|
amenidad; arrobamiento; atracción; donaire; embeleso; encantamiento; encanto; entusiasmo; exaltación; fascinación; garbo; gracia; magia; trance; éxtasis
|
alborozo; apasionamiento; arte mágico; brujería; efusión; encantamiento; entusiasmo; euforia; fantasía; fervor; hechicería; hechizo; magia; poder mágico; tentación
|
ensorcellement
|
amenidad; arrobamiento; atracción; donaire; embeleso; encantamiento; encanto; entusiasmo; exaltación; fascinación; garbo; gracia; magia; trance; éxtasis
|
arte mágico; brujería; fantasía; hechicería; hechizo; magia; poder mágico; tentación
|
enthousiasme
|
arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; trance; éxtasis
|
alborozo; animación; apasionamiento; efusión; entusiasmo; euforia; fervor; inspiración
|
entrain
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
alborozo; alegría; animación; frivolidad; gusto; imprudencia; superficialidad
|
envie
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
afán; aguijón; anhelo; animosidad; ansia; ansiedad; arder en deseos de; ardor; avance; celosía; cortinas; deseo; envidia; espera; estor; fervor; fuego; ganas; gusto; instinto; instinto sexual; pasión; persianas; rencor; requerimiento; requisito; resentimiento; sensualidad; suspiro; tirantez
|
envoûtement
|
amenidad; arrobamiento; atracción; donaire; embeleso; encantamiento; encanto; entusiasmo; exaltación; fascinación; garbo; gracia; magia; trance; éxtasis
|
arte mágico; brujería; encantamiento; fantasía; hechicería; hechizo; magia; poder mágico; tentación
|
extase
|
arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; trance; éxtasis
|
alborozo; apasionamiento; bienestar; efusión; entusiasmo; euforia; fervor
|
fascination
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; entusiasmo; fascinación; garbo; gracia; interés; magia
|
|
ferveur
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
actividad; afanoso; ardor; asiduidad; brío; energía; entusiasmo; fuego; garbo; impulso; intensidad; obra; pasión; temperamento; ímpetu
|
fort intérêt
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
|
goût
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
saborcillo; saborete; sentido del gusto
|
passion
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
acritud; afición; afán; agrado; alegría; amor; anhelo; animación; ansia; apasionamiento; ardor; arrebato; aspereza; brusquedad; brío; camilo; cariño; causticidad; dedicación; deseo; devoción; diversión; dulzura; enamoramiento; energía; entusiasmo; fervor; fuego; fuerza; ganas; garbo; gozo; gusto; impetuosidad; impulso; inspiración; instinto; instinto sexual; intensidad; libido; obsesión; pasión; placer; profundidad; satisfacción; sensualidad; suavidad; ternura; vehemencia; violencia; ímpetu
|
plaisir
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
agrado; alborozo; alegría; alegría apacible; animación; aprobación; ardor; bienestar; broma; bromas; buen humor; buenas costumbres; buenos modales; cachondeo; camilo; carácter impecable; consentimiento; contento; conveniencia; decencia; deleite; deseo; dispersión; distracción; diversión; divertido; elegancia; entretenimiento; esparcimiento; euforia; exquisitez; felicidad; fervor; fortuna; ganas; genio festivo; goce; gozo; gracia; gusto; hilaridad; honestidad; honorabilidad; honradez; impecabilidad; instinto; instinto sexual; irreprensibilidad; jolgorio; jovialidad; júbilo; libido; limpieza; locura; optimismo; orden; pasión; placer; pulcritud; pureza; respetabilidad; satisfacción; sistematismo; usufructo; ventura; vivacidad
|
pouvoir de séduction
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia
|
atractividad
|
pouvoir magique
|
amenidad; atracción; donaire; encantamiento; encanto; fascinación; garbo; gracia; magia
|
arte mágico; brujería; fantasía; hechicería; hechizo; magia; poder mágico
|
ravissement
|
arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; trance; éxtasis
|
entusiasmo; exaltación; tentación; éxtasis
|
transe
|
arrobamiento; embeleso; entusiasmo; exaltación; fascinación; trance; éxtasis
|
|
élan
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
actividad; afanoso; alborozo; animación; apasionamiento; ardor; asiduidad; efusión; energía; entusiasmo; euforia; fervor; fuego; garbo; impulso; inspiración; intensidad; obra; pasión; ímpetu
|
énergie
|
entusiasmo; fascinación; interés
|
afán de trabajar; aguante; alma; animosidad; ardor; bravura; capacidad de trabajo; capacidad laboral; corriente eléctrico; dinamismo; dureza; eficacia; empuje; encaje; energía; entusiasmo; espíritu; fervor; fortaleza; fuerza; ganas de trabajar; interés; productividad; resistencia; robustez; valentía; validez; valor; vigencia; vigor; vitalidad
|