Noun | Related Translations | Other Translations |
actionnement
|
fuerza motriz; fuerza propulsora; impulsión; propulsión; propulsión eléctrica; tracción; transmisión
|
|
force propulsive
|
fuerza motriz; fuerza propulsora; impulsión; propulsión
|
empuje; energía; estímulo; facultad; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; impulso; locomoción; propulsión; pujanza; tracción; vigor
|
impulsion
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
aficiones; afán; amor; ansia; apasionamiento; ardor; arranque; capricho; deriva; deseo; empujoncito; empujón; estímulo; fervor; impulso; incentivo; incitación; iniciativa; instinto; necesidad; pasión
|
instinct
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
aficiones; afán; amor; apasionamiento; ardor; capricho; deriva; deseo; fervor; instinto; intuición; pasión
|
intuition
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
contacto; corazonada; intuición; presentimiento; presunción; sensación; sensibilidad; sentido; sentimiento; suposición
|
mise en marche
|
fuerza motriz; fuerza propulsora; impulsión; propulsión; propulsión eléctrica; tracción; transmisión
|
activación; aliento; animación; conectar; envalentonamiento; estimulación; estímulo; incitación
|
moteur
|
fuerza motriz; fuerza propulsora; impulsión; propulsión
|
instrumento de fuerza; motor
|
penchant
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
disposición; elección; estado de ánimo; gusto; inclinación; naturaleza; predilección; preferencia; proclividad; propensión; rasgo; tendencia
|
poussée
|
fuerza motriz; fuerza propulsora; impulsión; propulsión
|
afán; afán de imponerse; agitación; aglomeración; ajetreo; alboroto; alma; ambición; animación; animosidad; apreturas; ardor; aspiración; barullo; capacidad laboral; concurrencia; devoción; empellones; empuje; empujoncito; empujón; energía; entusiasmo; esfuerzo; espíritu; estímulo; fervor; fuerza; fuerza propulsora; ganas de trabajar; hormiguero; impulso; intento; interés; jaleo; objetivo; propulsión; pujanza
|
propulsion
|
fuerza motriz; fuerza propulsora; impulsión; propulsión; propulsión eléctrica; tracción; transmisión
|
activación; aglomeración; aliento; alma; amontonamiento; animación; animosidad; ardor; capacidad laboral; empuje; energía; entusiasmo; envalentonamiento; espíritu; estagnación; estancamiento; estimulación; estímulo; facultad; fervor; fortaleza; fuerza; fuerza motriz; fuerza propulsora; ganas de trabajar; impulsar; incitación; interés; locomoción; propulsar; propulsión; pujanza; tracción; vigor
|
sens inné
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
|
sensation
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
agitación; alboroto; conmoción; emoción; enternecimiento; excitación; impresión; percepción; percepción sensual; revuelo; sensación
|
sentiment
|
acicate; arranque; arrebato; deriva; empuje; estímulo; humor; impresión; impulsión; impulso; instinto; presentimiento; sentido; sentimiento
|
emoción; excitación; impresión; percepción; percepción sensual; sensación; sentimiento
|
traction
|
fuerza motriz; fuerza propulsora; impulsión; propulsión
|
facultad; fortaleza; fuerza; fuerza de tracción; fuerza motriz; fuerza propulsora; locomoción; propulsión; tracción; vigor
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
mise en marche
|
|
arrancado; puesto en marcha
|