Noun | Related Translations | Other Translations |
ambiguïté
|
indecencia; obscenidad
|
ambigüedad; ambivalencia; doble sentido; dualidad; indecisión; irresolución; titubeos
|
audace
|
descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
|
agallas; altanería; arrojo; atrevimiento; audacia; cojones; coraje; descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; frivolidad; grosería; hazaña; impertinencia; imprudencia; insolencia; osadía; osar; presuncion; temeridad; valentía; ímpetu
|
calembours grivois
|
indecencia; obscenidad
|
ambigüedad; ambivalencia; doble sentido; dualidad
|
crasse
|
asquerosidad; indecencia; polución
|
astucia; batiburrillo; caos; cochambre; desbarajuste; desorden; escombrera; estropicio; falsedad; falsía; fealdad; habilidad; listeza; maldad; malicia; mugre; obscenidad; porquería; suciedad; zorrería
|
défaut d'éducation
|
descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación
|
descortesía; grosería; impertinencia; insolencia; mala educación; rudeza; torpeza
|
effronterie
|
descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
|
altanería; descaro; descoco; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; insolencia; presuncion
|
grossièreté
|
descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación
|
conducta campesina; descaro; descoco; desconsideración; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosero; grosería; impertinencia; insolencia; mala educación; palabra sucia; rudeza; torpeza; vulgaridad
|
impertinence
|
descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
|
altanería; descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; desvergüenza; frescura; grosero; grosería; impertinencia; insolencia; presuncion; rudeza; vulgaridad
|
impudence
|
descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
|
altanería; descaro; descoco; descortesía; desenvoltura; desfachatez; desplante; frescura; impertinencia; insolencia; presuncion
|
impudeur
|
imprudencia; impudor; indecencia
|
inmoralidad
|
inconvenance
|
descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación
|
impropiedad; indecorosidad; inoportunidad
|
indiscrétion
|
descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
|
falta de modestia; indiscreción
|
indécence
|
descortesía; grosería; inconveniencia; indecencia; mala educación
|
escándalo; indecorosidad
|
insolence
|
descaro; desfachatez; desvergüenza; frescura; grosería; impertinencia; indecencia
|
altanería; arrogancia; descaro; descoco; descortesía; desdén; desenvoltura; desfachatez; desplante; desprecio; desvergüenza; engreimiento; exaltación propia; fatuidad; frescura; grosería; impertinencia; insolencia; pedantería; presuncion; presuntuosidad; pretensión; vanidad
|
langage obscène
|
asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquerías; suciedad
|
tacos
|
langage ordurier
|
asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; porquerías; suciedad
|
|
malpropreté
|
asquerosidad; indecencia; polución
|
asquerosidad; cochambre; desaseo; guarrada; guarrerías; mugre; obscenidad; porquería; sarnosidad; suciedad
|
muflerie
|
indecencia; obscenidad
|
conducta campesina; insolencia; rudeza; torpeza
|
pollution
|
asquerosidad; indecencia; polución
|
contaminación; contaminación ambiental; contaminación del medio ambiente; polución; polución del medio ambiente
|
saleté
|
asquerosidad; escabrosidad; guarrada; guarrerías; guarro; indecencia; obscenidad; obscenidades; polución; porquerías; suciedad
|
asquerosidad; batiburrillo; caos; cochambre; desaseo; desbarajuste; desorden; escombrera; estropicio; guarrada; guarrerías; mugre; porquería; suciedad
|
souillure
|
asquerosidad; indecencia; polución
|
contaminación; contaminación ambiental; contaminación del medio ambiente; mancha; marca; polución; polución del medio ambiente; salpicadura; tacha
|
équivoque
|
indecencia; obscenidad
|
ambigüedad; ambivalencia; doble sentido; dualidad; juego de palabras
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
inconvenance
|
|
indecoroso
|
équivoque
|
|
ambiguo; de doble sentido; doble; equívoco; incierto; indefinido; inestable; inseguro; no seguro; teniendo doble sentido; una moral de dos caras; vago
|