Noun | Related Translations | Other Translations |
capacité
|
capacidad; tamaño; volumen
|
Capacidad; aptitud; arqueo; arte; autoridad; capacidad; capacidad de competencia; carga máxima; competencia; conocimientos; destreza; dinamismo; dominio; don; energía; experiencia; fortaleza; fuerza; habilidad; pericia; poder; potencia; potencial; potestad; presteza; profesionalidad; saber; talento; tonelaje; truco; vigencia; vigor; vitalidad
|
circonférence
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
circunferencia
|
contenu
|
cabida; capacidad; contenido; estiramiento; tramaño; volumen
|
cabida; capacidad; contenido; intención; registro; sentido; significado; índice; índice de contenido; índice de materias
|
dimension
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
dimensión; idea; intención; medida; significación; significado; talla; tamaño
|
format
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
formato; formato de archivo; formato de datos
|
intensité du son
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
intensidad del sonido; intensidad sonora; volumen del sonido
|
mensuration
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
|
mesure
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
Métrica; abastecimiento; altura; aprovisionamiento; centímetro; cinta métrica; cinta plegable; criterio; decisión; decreto; determinación; dimensión; estándar; fijación; gradación; grado; indicador; llano; medición; medida; metro; metro plegable; nivel; norma; piso; previsión; propósito; regla plegadiza; resolución; talla; tamaño
|
niveau sonore
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
nivel sonoro
|
pointure
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
|
portée
|
cabida; capacidad; contenido; estiramiento; tramaño; volumen
|
alcance; alcance auditivo; alcance del oído; distancia auditiva; envergadura; estiramiento; idea; ingenio; intención; pentagrama; sentido; significación; significado; tendencia; ámbito
|
reliure
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
aro; banda; borde; cinta; cinta para el pelo; compilación; diadema; encuadernación; franja; lazo; neumático; raya; tira
|
sens
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
dirección; emoción; estiramiento; idea; importancia; ingenio; intención; interés; rumbo; sensación; sentido; sentimiento; significación; significado; tendencia; valor
|
signification
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
estiramiento; idea; importancia; ingenio; intención; interés; significación; significado; tendencia; tenor; valor
|
taille
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
altura; cadera; cintura; despuntar; dimensión; estatura; horma; medida; medida de cintura; medio; poda; podar; porte; postura; reducción; restricción; talla; talle; tamaño; tarja
|
teneur
|
cabida; capacidad; contenido; estiramiento; tramaño; volumen
|
estiramiento; ingenio; tendencia
|
tirage
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
aparición; compresión; comunicación; copia; declaración; edición; estampa; huella; ilustración; listado; notificación; pinca de goma; presión; print-out; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; rifa; sorteo; tipo; visión
|
tome
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
|
volume
|
banda; baranda; barra; borde; capacidad; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
arqueo; intensidad del sonido; intensidad sonora; libro; libro voluminoso; tomo; tonelaje; volumen del sonido
|
volume sonore
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
intensidad del sonido; intensidad sonora; volumen del sonido
|
édition
|
banda; baranda; barra; borde; cinta; coacción; compresión; edición; empuje; encuadernación; era; franja; intensidad del sonido; intensidad sonora; lazo; neumático; parte; porción; presión; raya; tabla; tablón; tamaño; tira; tirada; tomo; volumen; volumen del sonido; vínculo
|
aparición; comunicación; copia; declaración; edición; estampa; huella; ilustración; listado; notificación; print-out; proclamación; promulgación; publicación; publicidad; revelación; tipo; visión
|
étendue
|
dimensión; extensión; formato; medida; proporción; talla; tamaño; volumen
|
dispersión; expansión; extensión; superficie del suelo; tamaño; tamaño de ventanilla; ámbito; ámbito de búsqueda
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
reliure
|
|
medianil
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
étendue
|
|
a lo ancho; amplio; ancho; circunstanciado; con todo detalle; demasiado extenso; demasiado vasto; detalladamente; detallado; dilatado; elaborado; en detalle; en todo detalle; espacioso; extensivo; extenso; extinto; holgado; intrincado; largo; minucioso; nimio; prolijo; prolongado; que ha dejado de surtir efecto; vasto; verboso
|