Noun | Related Translations | Other Translations |
aantrekken
|
|
atractar; estirón; fascinar; tirón; vestirse
|
afbakenen
|
|
delimitar; demarcar; trazarado
|
afgrendelen
|
|
echar el cerrojo
|
afpalen
|
|
delimitar; demarcar; trazarado
|
afschotten
|
|
tabicar
|
afschutten
|
|
tabicar
|
afsluiten
|
|
apagado; cerrar la tienda
|
afzetten
|
|
amputar; extirpar; quitar
|
beperken
|
|
dificultar; estorbar; obstaculizar; obstruir
|
borgen
|
|
garantes
|
dichtdoen
|
cerrar
|
|
dichtdraaien
|
cerrar
|
|
dichten
|
|
escritura de poesía
|
dichtmaken
|
|
barrera; cerradura; cierre; clausura
|
kloppen
|
|
latido; llamada; palpitación
|
stoppen
|
|
obturar; parada; tapar
|
toedoen
|
|
intervención
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
aantrekken
|
cerrar; cerrar la puerta; correr
|
alistar reclutas; anunciar; atraer; emplear; hacer propaganda; hacer publicidad; poner un anuncio; ponerse; reclutar; vestir; vestirse
|
afbakenen
|
abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
|
|
afgrendelen
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
echar el cerrojo
|
afpalen
|
abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
|
|
afschotten
|
cerrar; poner una valla
|
|
afschutten
|
cerrar; poner una valla
|
abrigar; camuflar; cercar; cubrir; encerrar; encubrir; guardar; proteger; tapar
|
afsluiten
|
atacar; bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; echar el cerrojo a; echar llave; guardar; importar; pasar; poner bajo llave; suceder
|
acabar; acabar con una; acabar de; apagar; celebrar; completar; concluir; cortar; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; desconectar; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; salir; terminar; ultimar; vencer
|
afzetten
|
abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
|
acotar; alzar; amanecer; amañar; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; bordear; cercar; dar el pego; dar salida; defraudar; dejar; dejar bajar; dejar salir; depositar; derrocar; desconectar; desenchufar; destituir; destronar; embaucar; emporcarse; engañar; estafar; frangollar; hacer bajar; hacer mal; joder; llevar hasta; mentir; parar; quedar defraudado; sacar; timar; tomar el pelo
|
afzien van rechtsvervolging
|
abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver
|
|
begrenzen
|
abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
|
limitar
|
beknotten
|
acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar
|
limitar; recortar; truncar
|
beperken
|
acorralar; acotar; apear; cercar; cercenar; cerrar; colocar; depositar; derrocar; deslindar; destituir; destronar; encerrar; estafar; limitar; recortar; reducir; vallar
|
acorralar; aislar; atenuar; comprimir; contener; encapsular; encauzar; encerrar; englobar; envolver; incluir; limitar; neutralizar; reducir; reducirse; restringir
|
borgen
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
|
correct zijn
|
ajustar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; cojear; ser justo; venir bien
|
|
dicht maken
|
cerrar; cerrar herméticamente; dejar bien cerrado; encerrar
|
|
dichtbinden
|
cerrar
|
abrochar; amarrar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar
|
dichtdoen
|
atacar; bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; echar el cerrojo a; echar llave; guardar; importar; pasar; poner bajo llave; sellar; suceder; tapar
|
abotonar; abrochar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar
|
dichtdraaien
|
cerrar
|
|
dichten
|
cerrar; cerrar herméticamente; tapar
|
calafatear; escribir poesía; isolar; poetizar; tapar; versificar
|
dichtgaan
|
cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse
|
|
dichtgooien
|
cerrar; cubrir; rellenar; tapar; terraplenar
|
|
dichtmaken
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave; sellar; tapar
|
|
dichtslaan
|
amortiguar; atenuar; cegar; cerrar; cerrar con fuerza; cerrarse de golpe; tapar; terraplenar
|
cerrar con fuerza
|
dichtstoppen
|
cerrar; cerrar herméticamente; tapar
|
|
dichttrekken
|
cerrar; cerrar la puerta; correr
|
|
dichtvallen
|
cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse
|
|
dichtwerpen
|
amortiguar; atenuar; cegar; cerrar; cerrar con fuerza; cerrarse de golpe; tapar; terraplenar
|
|
grendelen
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
|
kloppen
|
ajustar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; coincidir; cojear; ser justo; venir bien
|
coincidir; coincidir con; concordar; convenir con; corresponder; corresponder con; dar golpecitos en una puerta o ventana; dar golpes; golpear; palpitar; ser justo; temblar; vibrar
|
locken
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
|
omlijnen
|
abrir; acorralar; acotar; agrandarse; alzar; amanecer; amañar; amover; amputar; apagar; apear; apoyarse en; atrabancar; camelar; cercar; cerrar; chafallar; chapucear; clarear; clarecer; colocar; dar salida; dar un sablazo; definir; delimitar; demarcar; depositar; derrocar; desahuciar; desalojar; desconectar; deslindar; destituir; destronar; elaborar; embarullar; embaucar; emporcarse; enredar; ensuciarse; estafar; formular; frangollar; hacer mal; hacer una mala jugada; levantar; mancharse; mentir; pegarle a una persona; perfilar; proyectar; robar con engaño; sablear; socaliñar; timar; tomar el pelo
|
|
op slot doen
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
|
op slot zetten
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
|
schutten
|
cerrar
|
|
seponeren
|
abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver
|
|
sluiten
|
atacar; bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; echar el cerrojo a; echar llave; guardar; importar; pasar; poner bajo llave; sellar; suceder; tapar
|
|
stoppen
|
cerrar; cerrar herméticamente; tapar
|
abandonar; acabar; acabar con una; acabar de; apagar; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; dejar de; desconectar; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; detener; detenerse; efectuar; empatar; encontrarse en la recta final; enmasillar; estar inmóvil; estreñir; excretar; expirar; extinguirse; finalizar; frenar; llegar; llegar al fin; llenar con masilla; no seguir; ocultar; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; prescendir de; quedar eliminado; quedarse en su lugar; quedarse quieto; realizar; renunciar a; retirarse; salir; salir de; soltar; suspender; tapar huecos; taponar; terminar; ultimar; vencer; zurcir
|
toebinden
|
cerrar
|
abrochar; amarrar; anudar; atar; colocar; desatar; desligar
|
toedoen
|
atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; sellar; suceder; tapar
|
|
toedraaien
|
cerrar
|
|
toemaken
|
atacar; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cuadrar; guardar; importar; pasar; suceder
|
|
toetrekken
|
cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrar herméticamente; cerrarse; sellar; tapar
|
|
toevallen
|
cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse
|
corresponder; tocar; tocar en suerte
|
uitdoen
|
apagar; cerrar
|
desconectar; desenchufar; desvestir; quitar la ropa
|
uitdraaien
|
apagar; cerrar
|
|
vergrendelen
|
bloquear; cerrar; cerrar con llave; echar el cerrojo a; echar llave; poner bajo llave
|
bloquear
|
zich sluiten
|
cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse
|
|
-
|
terminar
|
|