Summary
Spanish to Dutch: more detail...
- señales:
-
señalar:
- zien; opmerken; kijken; bekijken; onderscheiden; aanschouwen; ontwaren; turen; staren; waarnemen; bemerken; signaleren; gewaarworden; merken; certificeren; bekrachtigen; waarmerken; bestempelen; waarschuwen; berispen; manen; vermanen; terechtwijzen; seinen; signalen geven; aanmerken; onderstrepen; wijzen naar
- señal:
-
Wiktionary:
- señalar → aanduiden, bepalen, kenmerken, ondertekenen, signaleren, toekennen
- señalar → aangeven, aanwijzen, signaleren, melden, kenbaar maken, kenmerken, wijzen, afschilderen, schilderen, uitbeelden, uitschilderen, kenschetsen, kentekenen, markeren, tekenen, merken, stempeln, laten zien, tentoonspreiden, tonen, vertonen, uitwijzen, aanduiden, uitduiden, een teken geven, scoren, een sein geven, seinen, opmerken, opmerkzaam maken, attenderen, attent maken, een wenk geven, benadrukken, goed doen uitkomen, met nadruk zeggen, nadruk leggen op, accentueren, beklemtonen, de klemtoon leggen op
- señal → signaal
- señal → bord, markering, verkeersbord, signaal, sein, zwaaien, wuiven
Spanish
Detailed Translations for señales from Spanish to Dutch
señales:
-
el señales (indicios; signos)
de voortekenen
Translation Matrix for señales:
Noun | Related Translations | Other Translations |
voortekenen | indicios; señales; signos |
Related Words for "señales":
señalar:
-
señalar (mirar; ver; observar; distinguir; abarcar con la vista; distinguirse; hojear; luquear; notar; percibir; percatarse de; darse cuenta de; contemplar; reemplazar; divisar; desempeñar; atisbar; vislumbrar; destacarse; substituir; diferenciarse; discernir; suplir; diferenciar; experimentar)
-
señalar (percibir; constatar; notar; darse cuenta de; advertir; distinguir; observar; percatarse de)
-
señalar (acreditar; ratificar; observar; ver; sellar; percatarse de; precintar; rubricar; pegar un sello)
-
señalar (amonestar; regañar; criticar; reprender; reprobar; vituperar; reconvenir; declarar hereje)
-
señalar (dar señales)
-
señalar (tener objeciones a; observar; nombrar; reprender; proponer; considerar; notar)
-
señalar (subrayar; recalcar)
-
señalar (indicar; asignar; mostrar)
wijzen naar-
wijzen naar verb
-
Conjugations for señalar:
presente
- señalo
- señalas
- señala
- señalamos
- señaláis
- señalan
imperfecto
- señalaba
- señalabas
- señalaba
- señalábamos
- señalabais
- señalaban
indefinido
- señalé
- señalaste
- señaló
- señalamos
- señalasteis
- señalaron
fut. de ind.
- señalaré
- señalarás
- señalará
- señalaremos
- señalaréis
- señalarán
condic.
- señalaría
- señalarías
- señalaría
- señalaríamos
- señalaríais
- señalarían
pres. de subj.
- que señale
- que señales
- que señale
- que señalemos
- que señaléis
- que señalen
imp. de subj.
- que señalara
- que señalaras
- que señalara
- que señaláramos
- que señalarais
- que señalaran
miscelánea
- ¡señala!
- ¡señalad!
- ¡no señales!
- ¡no señaléis!
- señalado
- señalando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for señalar:
Synonyms for "señalar":
Wiktionary Translations for señalar:
señalar
Cross Translation:
verb
-
aanwijzen
-
vaststellen, voorschrijven, regelen
-
een herkenningspunt ergens van zijn
-
(overgankelijk) een handtekening zetten onder iets
-
constateren en waarschuwen
-
ditr|nld iemand iets ~ iemand uitkiezen en iets geven
Cross Translation:
señales form of señal:
-
la señal (entrada)
de aanbetaling -
la señal (signo)
-
la señal (indicación; síntoma; indicio)
-
la señal (seña; signo)
-
la señal (punta; sugerencia; seña; información; gesto; indicación)
-
la señal (caracterización; característica; descripción de carácter; propiedad; peculiaridad; rasgo; sello; atributo; cualidad; definición de carácter; pintura de caracteres; particularidad; plumazo; rasgo característico; signo distintivo)
-
la señal (gesto; muestra; seña; proceder; acción; signo; ademán)
-
la señal (señal para ser reconocido; sello; signo; distintivo; signo distintivo; muestra; marca; matrícula; característica; emblema; rótulo; rasgo característico; artículo de marca; distinción concedida)
het herkenningsteken
Translation Matrix for señal:
Related Words for "señal":
Synonyms for "señal":
Wiktionary Translations for señal:
señal
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• señal | → bord; markering | ↔ sign — flat object bearing a message |
• señal | → verkeersbord | ↔ sign — traffic sign |
• señal | → signaal; sein | ↔ signal — indication |
• señal | → sein | ↔ signal — device to give indication |
• señal | → signaal | ↔ signal — electric or electromagnetic action that conveys information |
• señal | → zwaaien; wuiven | ↔ wave — to wave one’s hand |
External Machine Translations: