Spanish
Detailed Translations for uso from Spanish to Swedish
uso:
-
el uso (aplicación; utilización; empleo)
-
el uso (aplicación; utilización)
-
el uso (costumbres; hábitos; costumbre; usos; usanzas)
-
el uso (costumbre; moral)
-
el uso (costumbre; hábito; aceptación general; tradición; moral; uso corriente)
Translation Matrix for uso:
Related Words for "uso":
Synonyms for "uso":
Wiktionary Translations for uso:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• uso | → sedvänja; bruk; tradition; sed | ↔ Brauch — übliche oder traditionelle Verhaltensweise in einer Gesellschaft |
• uso | → vana | ↔ coutume — À trier |
• uso | → begagnande; bruk; appell | ↔ recours — action par laquelle on rechercher de l’assistance, du secours. |
usar:
-
usar (utilizar; aprovechar; hacer uso de; consumir; emplear; introducir; iniciar)
-
usar (utilizar; aplicar; emplear)
-
usar (utilizar; hacer uso de; aprovechar; aplicar; consumir; servirse de)
-
usar (utilizar; aprovechar; poner; tomar; comenzar; consumir; aplicar; emplear; gastar; iniciar; apostar; ejercer)
-
usar (consumir; tomar; comerse; aprovechar)
-
usar (consumir de drogas; consumir; drogarse)
-
usar (tener en explotación; explotar; aprovechar; utilizar; emplear; abusar de)
Conjugations for usar:
presente
- uso
- usas
- usa
- usamos
- usáis
- usan
imperfecto
- usaba
- usabas
- usaba
- usábamos
- usabais
- usaban
indefinido
- usé
- usaste
- usó
- usamos
- usasteis
- usaron
fut. de ind.
- usaré
- usarás
- usará
- usaremos
- usaréis
- usarán
condic.
- usaría
- usarías
- usaría
- usaríamos
- usaríais
- usarían
pres. de subj.
- que use
- que uses
- que use
- que usemos
- que uséis
- que usen
imp. de subj.
- que usara
- que usaras
- que usara
- que usáramos
- que usarais
- que usaran
miscelánea
- ¡usa!
- ¡usad!
- ¡no uses!
- ¡no uséis!
- usado
- usando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for usar:
Synonyms for "usar":
Wiktionary Translations for usar:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• usar | → bruka; begagna; använda | ↔ gebruiken — zich bedienen van, toepassen |
• usar | → utnyttja; använda sig av; använda | ↔ benutzen — verwenden, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen, nutzbar machen |
• usar | → utnyttja; använda sig av | ↔ benützen — wird im Vergleich zu benutzen regional verschieden gewertet, von synonym bis in Nuancen entwertenden Touch: verwenden, aus etwas Nutzen ziehen, ausnutzen, zum Vorteil anwenden, brauchen, gebrauchen |
• usar | → bruka; använda | ↔ gebrauchen — etwas verwenden, benutzen |
• usar | → nyttja; använda | ↔ nützen — von etwas Gebrauch machen |
• usar | → använda | ↔ use — employ, apply |
• usar | → använda; begagna; bruka | ↔ employer — Utiliser |