French

Detailed Translations for répugnant from French to German

répugnant:

répugnant adj

  1. répugnant (disgracieux; hideux; affreux; )
  2. répugnant (dégueulasse; dégoûtant; pourri; )
  3. répugnant (dégoûtant; repoussant; insipide; répulsif; peu appétissant)
  4. répugnant (abominable; inhumain; féroce; )
  5. répugnant (dégoûtant; répulsif; repoussant; écoeurant)
  6. répugnant (terrible; monstrueux; affreux; )
  7. répugnant (désagréable; choquant; dégoûtant; )
  8. répugnant (ayant mal au coeur; désolant; morne; )
  9. répugnant (affreux; monstrueux; hideusement; )

Translation Matrix for répugnant:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
abgestanden crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant banal; bas; basse; bassement; cochon; crapuleusement; crapuleux; dégueulasse; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; malpropre; méchant; méprisable; sale; trivial; vil; vilain; vulgaire
abscheuerregend abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; crasseux; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; dégueulasse; détestable; détestablement; exécrable; féroce; férocement; hideusement; hideux; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; malpropre; monstrueux; pourri; repoussant; rude; répugnant; répulsif; rêche; salement; sans pitié; terrible; terrifiant; écoeurant; épouvantable abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; détestable; détestablement; exécrable; haïssable; horrible; horriblement; lamentable; monstrueux; odieusement; odieux; terrible; épouvantable
abscheulich abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; crasseux; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; dégueulasse; détestable; détestablement; exécrable; féroce; férocement; hideusement; hideux; horrible; horriblement; impitoyable; inhumain; inhumainement; malpropre; monstrueux; pourri; repoussant; rude; répugnant; répulsif; rêche; salement; sans pitié; terrible; terrifiant; écoeurant; épouvantable abominable; affreux; crasseux; détestable; détestablement; execrable; exécrable; exécrablement; honteusement; laid; monstrueux; odieusement; odieux; scandaleusement; scandaleux
abstoßend dégoûtant; insipide; peu appétissant; repoussant; répugnant; répulsif; écoeurant choquant; injurieux; laid; moche; offensant
barbarisch abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable barbare; brutalement; cruel; cruellement; impitoyable; inhumain
bestialisch abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable animal; bestial; bestialement; brutal; brutalement; cruel; cruellement; impitoyable; inhumain
brutal abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable agressif; agressivement; brutal; brutalement; impertinent; insolent; qui a la main lourde; rude; rudement; sauvage; sauvagement; violemment; violent
ekelerregend choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; fâcheux; malpropre; pourri; repoussant; répugnant; répulsif; révoltant; salement; sordidement; écoeurant affreux; monstrueux
ekelhaft affreusement; affreux; atroce; atrocement; ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; désolant; fâcheux; hideusement; hideux; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; maladif; malpropre; malsain; monstrueux; morne; morose; mélancolique; patraque; pourri; pris de nausées; repoussant; répugnant; répulsif; révoltant; salement; sordidement; terrible; écoeurant; écoeuré abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; banal; bas; basse; bassement; blême; cochon; comme une salope; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; détestable; détestablement; exécrable; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; haïssable; horrible; horriblement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; lamentable; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; méchant; méprisable; odieusement; odieux; sale; salement; terne; terrible; trivial; vil; vilain; vulgaire; épouvantable
eklig ayant mal au coeur; choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; désolant; fâcheux; immonde; inconsolable; indisposé; insalubre; insipide; maladif; malpropre; malsain; morne; morose; mélancolique; patraque; peu appétissant; pourri; pris de nausées; repoussant; répugnant; répulsif; révoltant; salement; sordidement; écoeurant; écoeuré
entsetzlich abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; choquant; crasseux; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; désagréable; fâcheux; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; malpropre; monstrueux; repoussant; rude; répugnant; révoltant; rêche; salement; sans pitié; sordidement; terrible; terrifiant; écoeurant; épouvantable abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; attristant; bougrement; consternant; criant; diable!; diablement; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; exécrable; haïssable; honteusement; horrible; horriblement; inouï; lamentable; maudit; odieusement; odieux; pardi; révoltant; sacré; satané; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; vilain; énorme; épouvantable
faul crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant banal; bas; basse; bassement; blême; cochon; comme une salope; confus; corrompu; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; dégénéré; dépravé; fainéant; gris; grisâtre; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; immoral; inactif; indistinct; indolemment; indolent; inerte; infect; infâme; louche; mal; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; moisi; mou; méchant; méprisable; obscur; paresseuse; paresseusement; paresseux; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci; sale; salement; spongieux; terne; traînant; trivial; vague; vil; vilain; vulgaire
fettig choquant; crasseux; dégoûtant; dégueulasse; désagréable; fâcheux; malpropre; pourri; repoussant; répugnant; révoltant; salement; sordidement; écoeurant adipeux; banal; bas; basse; bassement; blême; cochon; comme une salope; consistant; corpulent; crapuleusement; crapuleux; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; enflé; fort; graisseux; gras; gris; grisâtre; gros; grossier; grossière; grossièrement; ignoble; ignoblement; infect; infâme; lourd; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; méchant; méprisable; obèse; potelé; replet; riche en graisse; sale; salement; terne; trivial; vil; vilain; volumineuse; volumineux; vulgaire; épaisse
furchtbar abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; aléatoire; angoissant; atroce; atrocement; attristant; bougrement; comminatoire; consternant; criant; critique; de manière précaire; diable!; diablement; délicat; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; envenimé; exceptionnel; exceptionnellement; extraordinaire; extraordinairement; extrême; extrêmement; exécrable; hasardeux; haïssable; honteusement; honteux; horrible; horriblement; hostile; hostilement; incertain; infâme; inouï; lamentable; malicieux; maudit; menaçant; misérablement; odieusement; odieux; pardi; pitoyable; pitoyablement; précaire; précairement; périlleuse; périlleux; révoltant; sacré; satané; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; venimeux; vilain; à l'extrême; à titre précaire; énorme; épouvantable
fürchterlich abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable abominable; affligeant; affolant; affreusement; affreux; atroce; atrocement; attristant; bougrement; consternant; criant; diable!; diablement; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyable; effroyablement; exécrable; haïssable; honteusement; honteux; horrible; horriblement; infâme; inouï; lamentable; maudit; misérablement; odieusement; odieux; pardi; pitoyable; pitoyablement; révoltant; sacré; satané; scandaleusement; scandaleux; terrible; terriblement; terrifiant; vachement; vilain; énorme; épouvantable
gewaltig abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; rude; répugnant; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; épouvantable ample; bougrement; colossal; colossalement; diable!; diablement; démesuré; effrayant; effroyablement; extraordinaire; extraordinairement; fabuleux; fantastique; fastueux; formidable; fort; fortement; gigantesque; grandiose; géant; hors de toute proportion; immense; immensément; imposant; impressionnant; intense; intensif; intensivement; intensément; large; magnifique; maudit; pardi; phénoménal; pompeux; redoutable; respectable; sacré; satané; somptueux; substantiel; super; superbe; terriblement; titanesque; très grand; vaste; vif; vigoureusement; vigoureux; vilain; violemment; violent; vivement; énergique; énergiquement; énorme; énormément; épouvantable
grauenerregend abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; féroce; férocement; hideusement; hideux; impitoyable; inhumain; inhumainement; monstrueux; repoussant; rude; répugnant; répulsif; rêche; sans pitié; terrible; terrifiant; écoeurant; épouvantable abominable; affligeant; affreusement; affreux; angoissant; atroce; atrocement; attristant; bougrement; consternant; criant; de façon sinistre; diable!; diablement; déplorable; déshonorant; détestable; détestablement; effrayant; effroyablement; exécrable; froid comme la glace; gelé; glacé; haïssable; honteusement; honteux; horrible; horriblement; infâme; inouï; lamentable; louche; lugubre; macabre; maudit; misérablement; odieusement; odieux; pardi; pitoyable; pitoyablement; qui donne le frisson; rudement froid; révoltant; sacré; satané; scandaleusement; scandaleux; sinistre; terrible; terriblement; terrifiant; vilain; à faire frémir; épouvantable
graus affreusement; affreux; atroce; atrocement; hideusement; hideux; monstrueux; répugnant; terrible
grausam abominable; affreusement; affreux; atroce

Synonyms for "répugnant":


Wiktionary Translations for répugnant:

répugnant répugnant
adjective
  1. ein abstoßendes Gefühl hervorrufend, Ekel erregend

Cross Translation:
FromToVia
répugnant eklig; ekelhaft; widerlich noisome — offensive to the senses
répugnant ekelerregend; widerlich weerzinwekkend — waar je een weerzin tegen hebt

répugnant form of répugner:

répugner verb (répugne, répugnes, répugnons, répugnez, )

  1. répugner
    wiederstreben; widerstehen

Conjugations for répugner:

Présent
  1. répugne
  2. répugnes
  3. répugne
  4. répugnons
  5. répugnez
  6. répugnent
imparfait
  1. répugnais
  2. répugnais
  3. répugnait
  4. répugnions
  5. répugniez
  6. répugnaient
passé simple
  1. répugnai
  2. répugnas
  3. répugna
  4. répugnâmes
  5. répugnâtes
  6. répugnèrent
futur simple
  1. répugnerai
  2. répugneras
  3. répugnera
  4. répugnerons
  5. répugnerez
  6. répugneront
subjonctif présent
  1. que je répugne
  2. que tu répugnes
  3. qu'il répugne
  4. que nous répugnions
  5. que vous répugniez
  6. qu'ils répugnent
conditionnel présent
  1. répugnerais
  2. répugnerais
  3. répugnerait
  4. répugnerions
  5. répugneriez
  6. répugneraient
passé composé
  1. ai répugné
  2. as répugné
  3. a répugné
  4. avons répugné
  5. avez répugné
  6. ont répugné
divers
  1. répugne!
  2. répugnez!
  3. répugnons!
  4. répugné
  5. répugnant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for répugner:

VerbRelated TranslationsOther Translations
widerstehen répugner résister; résister à; tenir tête à
wiederstreben répugner

Synonyms for "répugner":


Related Translations for répugnant