Summary
French to German: more detail...
- découragé:
- décourager:
-
Wiktionary:
- découragé → mutlos
- découragé → mutlos, entmutigt, deprimiert, niedergeschlagen, traurig
- décourager → entmutigen
- décourager → entmutigen
French
Detailed Translations for découragé from French to German
découragé:
-
découragé (déprimé; abattu; morne; affligé; morose; maussade; pessimiste)
-
découragé (désolant; tristement; peu attrayant; mélancolique; lâchement; triste; morne; ténébreux; sans joie; abattu; morose; déprimé; peu aimable; lâche; sombre; gris; terne; maussade; blême; pessimiste; grisâtre; affligé; peu intime)
-
découragé (pessimiste; morose; triste; abattu; morne; maussade; déprimé; atterré; affligé)
pessimistisch; bedrückt; mißmutig; trübsinnig; traurig; betrübt; niedergeschlagen; trübselig-
pessimistisch adj
-
bedrückt adj
-
mißmutig adj
-
trübsinnig adj
-
traurig adj
-
betrübt adj
-
niedergeschlagen adj
-
trübselig adj
-
Translation Matrix for découragé:
Synonyms for "découragé":
Wiktionary Translations for découragé:
découragé
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• découragé | → mutlos; entmutigt; deprimiert; niedergeschlagen | ↔ dejected — sad and dispirited |
• découragé | → mutlos; entmutigt; deprimiert; niedergeschlagen; traurig | ↔ despondent — in low spirits from loss of hope or courage |
• découragé | → mutlos | ↔ moedeloos — somber doordat men de hoop heeft verloren |
découragé form of décourager:
décourager verb (décourage, décourages, décourageons, découragez, découragent, décourageais, décourageait, découragions, découragiez, décourageaient, décourageai, décourageas, découragea, décourageâmes, décourageâtes, découragèrent, découragerai, décourageras, découragera, découragerons, découragerez, décourageront)
-
décourager
entmutigen; demoralisieren-
demoralisieren verb (demoralisiere, demoralisierst, demoralisiert, demoralisierte, demoralisiertet, demoralisiert)
-
décourager (lasser; désespérer; déprimer)
abschrecken; entmutigen-
abschrecken verb (schrecke ab, schreckst ab, schreckt ab, schreckte ab, schrecktet ab, abgeschreckt)
-
Conjugations for décourager:
Présent
- décourage
- décourages
- décourage
- décourageons
- découragez
- découragent
imparfait
- décourageais
- décourageais
- décourageait
- découragions
- découragiez
- décourageaient
passé simple
- décourageai
- décourageas
- découragea
- décourageâmes
- décourageâtes
- découragèrent
futur simple
- découragerai
- décourageras
- découragera
- découragerons
- découragerez
- décourageront
subjonctif présent
- que je décourage
- que tu décourages
- qu'il décourage
- que nous découragions
- que vous découragiez
- qu'ils découragent
conditionnel présent
- découragerais
- découragerais
- découragerait
- découragerions
- décourageriez
- décourageraient
passé composé
- ai découragé
- as découragé
- a découragé
- avons découragé
- avez découragé
- ont découragé
divers
- décourage!
- découragez!
- décourageons!
- découragé
- décourageant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for décourager:
Verb | Related Translations | Other Translations |
abschrecken | décourager; déprimer; désespérer; lasser | effrayer; faire fuir; pousser; rebuter; renvoyer; repousser |
demoralisieren | décourager | démoraliser |
entmutigen | décourager; déprimer; désespérer; lasser |
Synonyms for "décourager":
Wiktionary Translations for décourager:
décourager
Cross Translation:
verb
-
den Mut nehmen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• décourager | → entmutigen | ↔ discourage — to dishearten |
• décourager | → entmutigen | ↔ dishearten — discourage someone by removing their enthusiasm or courage |
• décourager | → entmutigen | ↔ ontmoedigen — de moed ontnemen |
External Machine Translations: