Verb | Related Translations | Other Translations |
brennen
|
brûler de; palpiter; trembler; trépigner
|
activer; agacer; ameuter; attiser; aviver; brûler; distiller; encourager; exciter; exciter à; flamber; graver; griller; inciter à; ranimer; roussir; semer la discorde; tisonner; énerver
|
erwarten
|
aspirer à; brûler de; désirer ardemment; griller de
|
avoir envie de; compter sur; convoiter; désirer; espérer; s'attendre à
|
herbeisehnen
|
aspirer à; brûler de; désirer ardemment; griller de
|
aspirer; avoir envie de; convoiter; désirer; espérer; languir; rêver; songer; souhaiter; soupirer; soupirer après
|
hoffen
|
aspirer à; brûler de; désirer ardemment; griller de
|
aspirer; avoir envie de; compter sur; convoiter; désirer; espérer; languir; s'attendre à; souhaiter; soupirer; soupirer après
|
klopfen
|
brûler de; palpiter; trembler; trépigner
|
battre; claquer; cliqueter; cogner; craqueter; frapper; heurter; taper; taper sur; toquer
|
unruhig warten auf etwas
|
brûler de; palpiter; trembler; trépigner
|
|
wünschen
|
aspirer à; brûler de; désirer ardemment; griller de
|
avoir envie de; convoiter; désirer; souhaiter
|