Verb | Related Translations | Other Translations |
bezweifeln
|
douter; douter de
|
|
grübeln
|
balancer; douter; douter de; hésiter
|
bouder; broyer du noir; carburer; cogiter; considérer; douter; faire des mots croisés; faire des puzzles; faire la mine; faire la moue; faire la tête; hésiter; lambiner; méditer; méditer sur; peiner; penser; remâcher; ruminer; réfléchir; réfléchir profondément; rêver; se biler; se casser la tête; se creuser la cervelle; se faire des soucis; se fatiguer les méninges; se presser le citron; se torturer l'esprit; se tracasser; songer; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; trimer; être indécis; être pensif
|
schwanken
|
balancer; douter; douter de; hésiter
|
balancer; bercer; brimbaler; bringuebaler; chanceler; dodeliner; douter; fluctuer; hésiter; lambiner; osciller; se balancer; secouer; tarder; tergiverser; tituber; traînailler; traînasser; traîner; vaciller; être bercé; être changant; être houleux; être indécis; être instable; être variable
|
schwimmen
|
douter de; hésiter
|
baigner; faire de la natation; nager; prendre un bain; se baigner
|
unschlüssig warten
|
balancer; douter; douter de; hésiter
|
douter; hésiter; lambiner; tarder; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
|
zweifeln
|
balancer; douter; douter de; hésiter
|
atermoyer; douter; hésiter; lambiner; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
|
zögern
|
balancer; douter; douter de; hésiter
|
douter; fainéanter; faire traîner les choses en longueur; hésiter; lambiner; ne pas changer; ralentir; rester tel quel; retarder; s'attarder; tarder; temporiser; tergiverser; traînailler; traînasser; traîner; être indécis
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
zögern
|
|
avec hésitation; d'une façon hésitante; de mauvaise grâce; hésitant; incertain; indécis; irrésolu; peu disposé
|