French

Detailed Translations for empêcher from French to German

empêcher:

empêcher verb (empêchs, empêcht, empêchons, empêchez, )

  1. empêcher (bloquer; gêner; déranger; embarrasser)
    verhindern; beeinträchtigen; entgegentreten; stören; belästigen; entgegenwirken; unterbrechen; vereiteln
    • verhindern verb (verhindere, verhinderst, verhindert, verhinderte, verhindertet, verhindert)
    • beeinträchtigen verb (beeinträchtige, beeinträchtigst, beeinträchtigt, beeinträchtigte, beeinträchtigtet, beeinträchtigt)
    • stören verb (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • belästigen verb (belästige, belästigst, belästigt, belästigte, belästigtet, belästigent)
    • unterbrechen verb (unterbreche, unterbrichst, unterbricht, unterbrach, unterbracht, unterbrochen)
    • vereiteln verb (vereitele, vereitelst, vereitelt, vereitelte, vereiteltet, vereitelt)
  2. empêcher (entraver; interdire; faire obstacle à)
    behindern; aufhalten; hindern; blockieren; hemmen; stören; entgegenarbeiten
    • behindern verb (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • aufhalten verb (halte auf, hälst auf, hält auf, hielt auf, hieltet auf, aufgehalten)
    • hindern verb (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
    • blockieren verb (blockiere, blockierst, blockiert, blockierte, blockiertet, blockiert)
    • hemmen verb (hemme, hemmst, hemmt, hemmte, hemmtet, gehemmt)
    • stören verb (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
  3. empêcher (contrecarrer; retenir; arrêter; stopper; dissuader)
    hindern; aufhalten; zurückhalten; abhalten
    • hindern verb (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
    • aufhalten verb (halte auf, hälst auf, hält auf, hielt auf, hieltet auf, aufgehalten)
    • zurückhalten verb (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • abhalten verb (halte ab, hälst ab, hält ab, hielt ab, hieltet ab, abgehalten)
  4. empêcher (rendre impossible; déranger; faire obstacle à; )
    stören; unmöglich machen; behindern; hindern
    • stören verb (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • behindern verb (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • hindern verb (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
  5. empêcher (rendre impossible; gêner; entraver; contrecarrer; faire obstacle à)
    behindern; aufhalten; hemmen; hindern
    • behindern verb (behindere, behinderst, behindert, behinderte, behindertet, behindert)
    • aufhalten verb (halte auf, hälst auf, hält auf, hielt auf, hieltet auf, aufgehalten)
    • hemmen verb (hemme, hemmst, hemmt, hemmte, hemmtet, gehemmt)
    • hindern verb (hindre, hinderst, hindert, hinderte, hindertet, gehindert)
  6. empêcher (contrecarrer; contrarier; traverser les projets de; )
    behindern; konterkarieren; entgegenwirken; hintertreiben; entgegenarbeiten
  7. empêcher (parer; écarter; défendre; dévier; détourner)
    abhalten; abwehren
    • abhalten verb (halte ab, hälst ab, hält ab, hielt ab, hieltet ab, abgehalten)
    • abwehren verb (wehre ab, wehrst ab, wehrt ab, wehrte ab, wehrtet ab, abgewehrt)
  8. empêcher (faire obstruction; incommoder; obstruer; )
    stören; ertragen; entgegentreten; entgegen wirken
    • stören verb (störe, störst, stört, störte, störtet, gestört)
    • ertragen verb (ertrage, erträgst, erträgt, ertrug, ertrugt, ertragen)
    • entgegen wirken verb (wirke entgegen, wirkst entgegen, wirkt entgegen, wirkte entgegen, wirktet entgegen, entgegen gewirkt)

Conjugations for empêcher:

Présent
  1. empêchs
  2. empêchs
  3. empêcht
  4. empêchons
  5. empêchez
  6. empêchent
imparfait
  1. empêchais
  2. empêchais
  3. empêchait
  4. empêchions
  5. empêchiez
  6. empêchaient
passé simple
  1. empêchis
  2. empêchis
  3. empêchit
  4. empêchîmes
  5. empêchîtes
  6. empêchirent
futur simple
  1. empêchrai
  2. empêchras
  3. empêchra
  4. empêchrons
  5. empêchrez
  6. empêchront
subjonctif présent
  1. que j'empêche
  2. que tu empêches
  3. qu'il empêche
  4. que nous empêchions
  5. que vous empêchiez
  6. qu'ils empêchent
conditionnel présent
  1. empêchrais
  2. empêchrais
  3. empêchrait
  4. empêchrions
  5. empêchriez
  6. empêchraient
passé composé
  1. ai empêché
  2. as empêché
  3. a empêché
  4. avons empêché
  5. avez empêché
  6. ont empêché
divers
  1. empêchs!
  2. empêchez!
  3. empêchons!
  4. empêché
  5. empêchant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for empêcher:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abhalten arrêter; contrecarrer; dissuader; défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; retenir; stopper; écarter décompter; déduire; repousser; retenir; écarter
abwehren défendre; détourner; dévier; empêcher; parer; écarter chasser; contenir; enrayer; lutter conte; repousser; se débattre contre; se protéger de; écarter
aufhalten arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; interdire; rendre impossible; retenir; stopper arrêter; attarder; cesser; gêner; incommoder; ralentir; retarder; temporiser; tenir quelqu'un dans l'incertitude
beeinträchtigen bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner abîmer; blesser; bloquer; briser; broyer; casser; démolir; détruire; endommager; esquinter; faire arrêter; faire mal à; faire tort à; fracasser; interrompre; nuire; nuire à; obstruer; porter préjudice à; traîner l'honneur dans la boue
behindern arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; interdire; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de; être gênant blesser; causer des dégâts; desservir; duper; désavantager; endommager; faire tort à; gêner; incommoder; léser; nuire; nuire à; porter préjudice à
belästigen bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner agacer; agresser; agresser une femme; assommer; attaquer; brimer; brusquer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; irriter; malmener; maltraiter; molester; piquer; rudoyer; s'irriter; tyranniser; énerver
blockieren empêcher; entraver; faire obstacle à; interdire ajouter; barrer; barricader; bloquer; entraver; envelopper; inclure; obstruer
entgegen wirken bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à
entgegenarbeiten arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; entraver; faire obstacle à; frustrer; gêner; interdire; retenir; stopper; traverser les projets de chicaner; contrarier; contrecarrer; s'opposer à; se rebeller
entgegentreten bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à
entgegenwirken arrêter; barrer; bloquer; contrarier; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de chicaner; contrarier; contrecarrer; faire échouer; s'obstiner à; s'opposer à; se rebeller; être entêté; être opiniâtre
ertragen bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à continuer; débourser; dépenser; endurer; maintenir; persister; persévérer; se consommer; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir; tenir jusqu'au bout; tenir le coup; tolérer; traverser; éprouver
hemmen contrecarrer; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; interdire; rendre impossible arrêter; attarder; cesser; contrarier; faire échouer; gêner; incommoder; ralentir; retarder; temporiser
hindern arrêter; contrecarrer; dissuader; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; interdire; rendre impossible; retenir; stopper; être gênant bloquer; brouiller; chicaner; contrarier; déranger; faire arrêter; faire échouer; fâcher; gêner; incommoder; interrompre; irriter; mettre en colère; obstruer; perturber; troubler
hintertreiben arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de chicaner; contrarier; déjouer
konterkarieren arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
stören bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; faire obstruction; gêner; incommoder; interdire; obstruer; rendre impossible; s'opposer à; être gênant agacer; bloquer; brouiller; déranger; faire arrêter; fâcher; gêner; incommoder; interrompre; irriter; mettre en colère; obstruer; perturber; piquer; s'irriter; troubler; énerver
unmöglich machen contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant
unterbrechen bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner aller faire la grève; bloquer; briser; défaire; dégager; dénouer; déroger; détacher; faire arrêter; faire la grève; intercéder; intercéder en faveur de qn; interrompre; intervenir; libérer; obstruer; ouvrir; rompre; s'entremettre; s'interposer; se mettre en grève; transgresser
vereiteln bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner déjouer
verhindern bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner
zurückhalten arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper abriter; affecter; broyer; cacher; camoufler; celer; concasser; dissimuler; dominer; dompter; déguiser; dérober; détenir; farder; garder; gouverner; maîtriser; mettre de côté; mettre en sûreté; mettre à l'écart; mettre à part; omettre; passer sous silence; poser de côté; receler; refouler; repousser; retenir; réprimer; réserver; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; se taire de quelque chose; subtiliser; taire; voiler; voler; écarter; écraser

Synonyms for "empêcher":


Wiktionary Translations for empêcher:

empêcher
Cross Translation:
FromToVia
empêcher abhalten; verhindern deter — to prevent something from happening
empêcher verhindern; vorbeugen prevent — to keep from happening
empêcher verhindern verhinderen — voorkomen, ervoor zorgen dat iets niet gebeurt
empêcher verhindern; abhalten tegenhouden — verhinderen

External Machine Translations: