Noun | Related Translations | Other Translations |
abkühlen
|
|
refroidissement
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
Durst stillen
|
rafraîchir
|
|
abkühlen
|
apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser; se rafraîchir; se refroidir
|
refroidir; se refroidir
|
auffrischen
|
rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; renouveler; reprendre des forces; se rafraîchir; se remettre
|
devenir plus froid; ragaillardir; ranimer; remonter le moral à; reprendre haleine; reprendre souffle; réconforter; se remettre
|
aufkratzen
|
rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; se remettre
|
ouvrir en grattant; se remettre; se remettre sur pied
|
aufmachen
|
décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
|
briser; consumer; curer; desserrer; déboucher; déboulonner; déboutonner; débrancher; débrayer; déconnecter; découdre; découvrir; défaire; défaire les boutons; dégager; dégrafer; dénouer; déroger; détacher; dételer; déverrouiller; dévisser; enlever le fumier de; exposer; garnir; garnir des plats; interrompre; libérer; mettre à nu; nettoyer; nettoyer à fond; ouvrir; rompre; s'apprêter pour; se préparer; tourner; transgresser; user; utiliser
|
aufmuntern
|
faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer
|
acclamer; actionner; activer; aguillonner; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; consoler; encourager; exciter; exciter à; inciter; inciter à; mettre en marche; motiver; ovationner; pousser; provoquer; ragaillardir; ranimer; remonter le moral; remonter le moral à; réconforter; réjouir; se requinquer; se retaper; stimuler; susciter; tisonner; égayer
|
aufmöbeln
|
rafraîchir; se rafraîchir
|
actionner; aguillonner; inciter; mettre en marche; pousser; stimuler
|
aufpolieren
|
décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
|
actionner; aguillonner; aplanir; arranger; astiquer; cirer; doucir; faire briller; frotter; inciter; mettre en marche; planer; polir; pousser; rehausser; relever; remonter; réconforter; réparer; se rafraîchir; se remettre; soulever; stimuler
|
aufputzen
|
décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
|
armer; astiquer; cirer; doter; décorer; embellir; faire briller; frotter; munir; orner; parer; passementer; se bichonner; se mettre en grande toilette; se pomponner; équiper
|
ausstaffieren
|
décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
|
armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper
|
dekorieren
|
décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
|
adouber; agrémenter; armer; armer chevalier; descerner; distinguer; doter; décorer; embellir; enjoliver; garnir; garnir des plats; honorer de; munir; orner; parer; passementer; recevoir chevalier; se mettre en grande toilette; équiper
|
erblühen
|
rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; se remettre
|
développer; reprendre haleine; reprendre souffle; s'épanouir; se remettre; éclore
|
erfrischen
|
arranger; enjoliver; rafraîchir; ragaillardir; rajuster; raviver; remettre en bon état; remettre à neuf; remonter le moral à; renouveler; reprendre des forces; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover; se rafraîchir; se remettre
|
ragaillardir; ranimer; remonter le moral à; reprendre haleine; reprendre souffle; réconforter; se rafraîchir; se remettre
|
erkaelten
|
rafraîchir; refroidir; se rafraîchir; se refroidir
|
|
erkalten
|
apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser
|
refroidir; se refroidir
|
erleichtern
|
aérer; rafraîchir; soulager
|
adoucir; amollir; apitoyer; attendrir; atténuer; desservir; débarrasser; débarrasser la table; modérer; nettoyer; radoucir; s'attendrir; émouvoir
|
ermuntern
|
faire plaisir à; rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; requinquer; réconforter; se remettre; se requinquer; égayer
|
acclamer; actionner; activer; aggraver; aguillonner; aiguillonner; animer; applaudir; attiser; aviver; encourager; exciter; exciter à; exhorter; inciter; inciter à; lancer en avant avec le pied; mettre en marche; motiver; ovationner; pousser; presser; provoquer; ranimer; reprendre haleine; reprendre souffle; se remettre; stimuler; susciter; tisonner; éperonner
|
erneuern
|
arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover
|
adapter; ajuster; aller mieux; améliorer; changer; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; innover; mettre au point; perfectionner; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; recréer; redire; refaire; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouer; renouveler; replacer; restaurer; retentir; revitaliser; réformer; régler; régénérer; réhabiliter; rénover; réparer; répéter; résonner; rétablir; se faire l'echo de; se substituer à; transformer; transformer en
|
erquicken
|
rafraîchir; ragaillardir; raviver; remonter le moral à; reprendre des forces; se remettre
|
bouffer; casser la croûte; consommer; déjeuner; dîner; goûter; manger; ragaillardir; remonter le moral à; reprendre haleine; reprendre souffle; réconforter; se remettre; se requinquer; se retaper; souper
|
feinmachen
|
décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
|
broyer; garnir; garnir des plats; mâchurer; pulvériser; réduire en poudre; se bichonner; se pomponner; écraser
|
herausputzen
|
décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
|
aplanir; armer; astiquer; doter; décorer; embellir; faire briller; frotter; munir; orner; parer; passementer; planer; polir; se bichonner; se mettre en grande toilette; se pomponner; équiper
|
innovieren
|
arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover
|
adapter; ajuster; changer; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; innover; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre; remettre en place; remettre en état; remplacer; renouveler; replacer; restaurer; régler; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; se substituer à
|
kühlen
|
apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser; se rafraîchir; se refroidir
|
|
kühler werden
|
apaiser; rafraîchir; refroidir; réfrigérer; s'apaiser
|
|
neu Leben einblasen
|
rafraîchir; renouveler; revitaliser; régénérer; rénover
|
|
neugestalten
|
arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover
|
changer; recréer; refaire; remettre en état; renouveler; réformer; régénérer; rénover; se substituer à; transformer; transformer en
|
renovieren
|
arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover
|
aller mieux; améliorer; changer; perfectionner; remettre en état; renouer; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; réhabiliter; rénover; se substituer à
|
restaurieren
|
arranger; enjoliver; rafraîchir; rajuster; remettre en bon état; remettre à neuf; renouveler; restaurer; retaper; revitaliser; régénérer; rénover
|
adapter; ajuster; changer; dépanner; faire un prix d'ami à quelqu'un; mettre au point; pistonner; raccommoder; rapiécer; reconstituer; remettre en état; renouveler; restaurer; retaper; régler; réhabiliter; rénover; réparer; rétablir; se substituer à
|
schminken
|
décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
|
décorer; embellir; farder; garnir; grimer; maquiller; mettre en page; orner; parer; se maquiller
|
schmücken
|
décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
|
armer; doter; décorer; embellir; munir; orner; parer; passementer; se mettre en grande toilette; équiper
|
sich erholen
|
rafraîchir; se rafraîchir
|
ranimer; reposer; revivre; récupérer; se détendre; se remettre; se remettre lentement; se remettre sur pied; se reposer; toucher
|
verzieren
|
décorer; embellir; farder; garnir; maquiller; orner; parer; rafraîchir
|
agrémenter; décorer; embellir; enjoliver; garnir; garnir des plats; orner
|
wechseln
|
rafraîchir; renouveler
|
alterner; altérer; basculer; changer; changer de place; convertir; différer; diverger; faire un échange; modifier; permuter; substituer; transformer; troquer; varier; échanger; échanger contre
|