Noun | Related Translations | Other Translations |
abfahren
|
|
appareillage; décollage; démarrage; départ
|
abreisen
|
|
appareillage; décollage; démarrage; départ
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
abfahren
|
contraster; décamper; embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'éloigner
|
partir en moto; partir en voiture; partir en vélo
|
abhauen
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
abattre; couper; couper court; décamper; ficher le camp; foutre le camp; retrancher; trancher
|
abkratzen
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
crever; décrotter; décéder; enlever en grattant; gratter; mourir; racler; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
|
abreisen
|
abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'éloigner; subdiviser
|
|
abzischen
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
décamper; foutre le camp
|
abzwitschen
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
|
aufbrechen
|
abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; s'envoler; subdiviser
|
abîmer; bondir; bousiller; briser; casser; craquer; craqueter; dresser; déchirer; décoder; décoller; démolir; détacher; enfoncer; esquinter; fendre; forcer; fracasser; fracturer; fêler; monter; ouvrir brusquement; prendre de la hauteur; rompre; s'envoler; s'élever; se hisser; se retrouver au-dessus de; squattériser; tarauder; violer domestic; écarter; éclater; élever
|
aus dem amt treten
|
abdiquer; démissionner; partir; quitter; s'en aller; se dérober; se retirer
|
|
ausfahren
|
partir; quitter; s'en aller; s'envoler
|
aller jusqu'au bout; bouillonner; crier fort; faire du tapage; faire rage; fulminer; gronder; hurler; injurier; insulter; lever l'ancre; lâcher des jurons; mugir; prendre la mer; prendre le large; quitter le port; râler contre; s'emporter; se déchaîner contre; se fâcher tout rouge; tempêter; tonner contre; vociférer
|
ausreißen
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; partir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
arracher; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; raser; réussir à sortir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se barrer; se déchirer; se libérer avec force; se sauver; se tirer; échapper; échapper à; éviter
|
ausscheiden
|
abandonner; abdiquer; démissionner; partir; quitter; s'en aller; se désaffilier; se retirer; sortir
|
abandonner; arrêter; cesser; débrancher; débrayer; décharger; déconnecter; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démissioner; déporter; déserter; détacher; dételer; déverser; dévisser; exclure; excréter; expulser; flanquer à la porte; jeter dehors; laisser; prendre son congé; renoncer à; se retirer; vider; éjecter; évacuer; être éliminé
|
austreten
|
abandonner; abdiquer; démissionner; partir; quitter; s'en aller; se désaffilier; se retirer; sortir
|
démissioner; prendre son congé; remettre en jeu; se retirer
|
davoneilen
|
partir; s'en aller
|
détaler; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; réussir à sortir; s'en aller en courant; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'éloigner en courant; s'évader
|
desertieren
|
décamper; déguerpir; déserter; déserter de l'armée; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
|
durchbrennen
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
ficher le camp; filer; fondre; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se faire la paire; échapper à
|
durchgehen
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
avancer; continuer; devoir continuer; durer; faire durer; ficher le camp; filer; laisser continuer; marcher plus loin; passer à travers; perdre le mors aux dents; persister; poursuivre; s'emballer; se continuer; se défoncer; se défouler; se poursuivre; se prolonger
|
einfetten
|
partir; quitter; s'en aller; s'envoler
|
graisser; huiler; lubrifier
|
einschiffen
|
partir; quitter; s'en aller; s'envoler
|
embarquer; expédier par bateau; grimper à bord; monter à bord; prendre le bateau; s'embarquer; transporter par eau
|
einschmieren
|
partir; quitter; s'en aller; s'envoler
|
enduire; graisser; huiler; lubrifier; maculer; polluer; rendre sale; salir; souiller; tacher
|
entkommen
|
partir; s'en aller
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se faire la paire; se libérer; se libérer avec force; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
|
entweichen
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
esquiver; fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éluder; éviter; être libéré; être relâché
|
entwischen
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se faire la paire; se libérer; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
|
fetten
|
partir; quitter; s'en aller; s'envoler
|
graisser; huiler; lubrifier
|
fliehen
|
partir; s'en aller
|
couler; céder; céder la place; détaler; déverser; faire ventre; ficher le camp; filer; fuir; gauchir; lever l'ancre; partir en coup de vent; partir en courant; reculer; réussir à sortir; s'effacer; s'en aller en courant; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'écouler; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se faire la paire; se libérer; se libérer avec force; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éviter; être libéré; être relâché
|
flüchten
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; partir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
couler; détaler; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en coup de vent; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller en courant; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'écouler; s'évader; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se libérer avec force; se sauver; se soulager de; échapper; échapper à; éviter; être en fuite; être fugitif; être libéré; être relâché
|
fortfahren
|
embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'éloigner
|
avancer; continuer; durer; déporter; emmener; emporter; faire durer; laisser continuer; persister; porter; poursuivre; remporter; se continuer; se poursuivre
|
fortgehen
|
abandonner; abdiquer; démissionner; partir; quitter; s'en aller; se désaffilier; se retirer; sortir
|
avancer; continuer; crever; durer; décéder; faire durer; laisser continuer; mourir; persister; poursuivre; rendre l'âme; s'endormir; se continuer; se poursuivre; trépasser
|
fortreisen
|
abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'éloigner; subdiviser
|
|
fortrennen
|
partir; s'en aller
|
détaler; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en coup de vent; partir en courant; réussir à sortir; s'en aller en courant; s'enfuir; s'échapper; s'évader
|
losfahren
|
contraster; décamper; faire bagage; partir; prendre la mer; quitter; s'en aller; s'envoler
|
partir en moto; partir en voiture; partir en vélo
|
schmieren
|
partir; quitter; s'en aller; s'envoler
|
barbouiller; cochonner; faire des taches; graisser; gribouiller; griffonner; huiler; lubrifier; musarder; niaiser; salir; tacher
|
seineZelteabbrechen
|
abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; subdiviser
|
|
sich zum Teufel scheren
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
|
verlassen
|
abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; partir; quitter; s'en aller; subdiviser
|
abandonner; prendre soin; prendre soin de; quitter
|
wegfahren
|
abandonner; contraster; dissoudre; décamper; décomposer; défaire; délier; détacher; embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'éloigner; subdiviser
|
partir en moto; partir en voiture; partir en vélo
|
weggehen
|
abandonner; abdiquer; démissionner; partir; quitter; s'en aller; se désaffilier; se retirer; sortir
|
|
weglaufen
|
décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; partir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
|
déserter; filer; fuir; s'enfuir; s'échapper
|
wegreisen
|
abandonner; dissoudre; décomposer; défaire; délier; détacher; embarquer; faire bagage; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; s'absenter; s'en aller; s'envoler; s'éloigner; subdiviser
|
|
ölen
|
partir; quitter; s'en aller; s'envoler
|
graisser; huiler; lubrifier; oindre; sacrer
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
ausreißen
|
|
pressé
|
entkommen
|
|
échappé; évadé
|
verlassen
|
|
délaissé; dépeuplé; désert; isolé; mort; seul; solitaire; solitairement; à l'abandon
|