French

Detailed Translations for satisfait from French to German

satisfait:


Translation Matrix for satisfait:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
befriedigt content; réjoui; satisfait mangé à satiété; saturé
begeistert avec enjouement; avec joie; content; de bonne humeur; enchanté; enjoué; gai; heureux; joyeusement; joyeux; ravi; réjoui; réjouissant; satisfait; transporté de joie animé; ardent; avec enjouement; avec enthousiasme; ayant l'esprit léger; bien disposé; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; chaud; chaudement; de bonne humeur; enchanté; enflammé; enjoué; enthousiaste; excitant; excité; fou de joie; gai; gaie; gaiement; heureux; inspiré; joyeuse; joyeusement; joyeux; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; passionnément; ravi; sensuel; transporté de joie; très content
entzückt avec enjouement; avec joie; avec sérénité; content; de bonne humeur; enchanté; enjoué; gai; heureux; joyeusement; joyeux; ravi; réjoui; réjouissant; satisfait; transporté de joie ardent; attiré par; ayant l'esprit léger; brûlant; chaleureuse; chaleureusement; chaleureux; charmé; chaud; chaudement; enchanté; excitant; excité; fou de joie; joyeux; lascif; lascive; lascivement; lubrique; passionnant; passionné; ravi; sensuel; sous le charme; séduit; transporté de joie; très content
erfreut avec enjouement; avec joie; avec sérénité; content; de bonne humeur; enchanté; enjoué; gai; heureux; joyeusement; joyeux; ravi; réjoui; réjouissant; satisfait; transporté de joie réjouissant
euphorisch avec enjouement; avec joie; avec sérénité; content; de bonne humeur; enchanté; enjoué; gai; heureux; joyeusement; joyeux; ravi; réjoui; réjouissant; satisfait; transporté de joie
freudig avec enjouement; avec joie; avec sérénité; content; de bonne humeur; enchanté; enjoué; gai; heureux; joyeusement; joyeux; ravi; réjoui; réjouissant; satisfait; transporté de joie alerte; animé; avec animation; avec enjouement; avec sérénité; avec vivacité; ayant l'esprit léger; bien disposé; bienheureux; de bonne humeur; enchanté; enjoué; fou de joie; gai; gaiement; heureux; joyeusement; joyeux; ravi; remuant; serein; transporté de joie; très content; turbulent; vif; vive
froh avec enjouement; avec joie; avec sérénité; content; de bonne humeur; enchanté; enjoué; gai; heureux; joyeusement; joyeux; ravi; réjoui; réjouissant; satisfait; transporté de joie avec enjouement; avec sérénité; ayant l'esprit léger; bien disposé; de bonne humeur; enchanté; enjoué; fou de joie; gai; gaiement; heureux; joyeusement; joyeux; ravi; serein; transporté de joie; très content
fröhlich avec enjouement; avec joie; avec sérénité; content; de bonne humeur; enchanté; enjoué; gai; heureux; joyeusement; joyeux; ravi; réjoui; réjouissant; satisfait; transporté de joie alerte; animé; avec animation; avec enjouement; avec enthousiasme; avec exubérance; avec sérénité; avec vivacité; ayant l'esprit léger; bien disposé; bienheureux; de bonne humeur; de façon folâtre; enchanté; enjoué; exubérant; folâtre; fou de joie; gai; gaie; gaiement; heureux; joueur; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; pétulant; qui parle en gesticulant; ravi; remuant; rieur; serein; transporté de joie; très content; turbulent; vif; vive
geniessen von Glück béat; heureusement; heureux; ravi; satisfait
gesättigt content; réjoui; satisfait mangé à satiété; rassasié; repu; saturé
glücklich content; réjoui; satisfait avec enjouement; bien disposé; chanceux; couronné de succès; de bonne humeur; enjoué; favorable; florissant; gai; heureux; joyeusement; joyeux; prospère; réussi
heiter avec enjouement; avec joie; avec sérénité; content; de bonne humeur; enchanté; enjoué; gai; heureux; joyeusement; joyeux; ravi; réjoui; réjouissant; satisfait; transporté de joie alerte; amusant; animé; avec animation; avec enjouement; avec humour; avec joie; avec sérénité; avec vivacité; bien disposé; bouffon; clair; comique; comiquement; de bonne humeur; de façon folâtre; drôle; drôlement; dérisoire; enchanté; enjoué; exubérant; folâtre; gai; gaie; gaiement; heureux; hilarant; humoriste; humoristique; joueur; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; marrant; plein de joie; pétulant; qui parle en gesticulant; ravi; remuant; rigolo; risible; réjouissant; sans nuages; serein; sot; sottement; transporté de joie; très gai; turbulent; vif; vive; vivement
munter avec enjouement; avec joie; avec sérénité; content; de bonne humeur; enchanté; enjoué; gai; heureux; joyeusement; joyeux; ravi; réjoui; réjouissant; satisfait; transporté de joie actif; activement; agité; alerte; animé; avec animation; avec beaucoup d'énergie; avec enjouement; avec joie; avec sérénité; avec vivacité; bien disposé; chauffé; coloré; d'une manière agitée; de bonne humeur; de façon folâtre; dynamique; dégourdi; enchanté; enjoué; excité; exubérant; ferme; fleuri; florissant; folâtre; fort; gai; gaie; gaiement; hardiment; haut en couleur; heureux; irrité; joueur; jovial; joyeuse; joyeusement; joyeux; multicolore; plein de joie; pétulant; qui parle en gesticulant; ravi; remuant; réjouissant; serein; transporté de joie; très gai; turbulent; vexé; vif; vive; vivement; échauffé; énergique; énergiquement; éveillé
vergnüglich avec enjouement; avec joie; avec sérénité; content; de bonne humeur; enchanté; enjoué; gai; heureux; joyeusement; joyeux; ravi; réjoui; réjouissant; satisfait; transporté de joie accommodant; agréable; agréablement; aimable; aimablement; alerte; amusant; animé; avec animation; avec enjouement; avec vivacité; bien disposé; charmant; chic; chouette; comique; comiquement; commode; commodément; confortable; confortablement; de bonne humeur; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; doux; drôle; engageant; enjoué; espiègle; facile; facilement; familier; gai; gaiement; gentil; gracieuse; heureux; intime; intimement; joyeusement; joyeux; marrant; mémorable; obligeant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; plein de douceur; qui parle en gesticulant; remuant; rigolo; rigolote; réjouissant; salutaire; sympa; sympathique; très agréable; très confortable; turbulent; vif; vive; à l'aise
vergnügt avec enjouement; avec joie; content; de bonne humeur; enchanté; enjoué; gai; heureux; joyeusement; joyeux; ravi; réjoui; réjouissant; satisfait; transporté de joie agréable; agréablement; aimable; aimablement; amusant; charmant; chic; chouette; comique; comiquement; de façon sympathique; de manière amusante; divertissant; drôle; engageant; enjoué; espiègle; gai; gaiement; jovial; joyeux; marrant; plaisamment; plaisant; plein d'esprit; rigolo; rigolote; sympa
zufrieden content; réjoui; satisfait

Synonyms for "satisfait":


Wiktionary Translations for satisfait:

satisfait
adjective
  1. voller Genugtuung/ohne jede Beanstandung angesichts einer Situation oder eines Umstandes

Cross Translation:
FromToVia
satisfait → [[mit (etwas) einverstanden sein]] happy — content (to do something); having no objection (to something)
satisfait froh; zufrieden pleased — happy, content
satisfait zufrieden; befriedigt satisfied — in a state of satisfaction

satisfaire:

satisfaire verb (satisfais, satisfait, satisfaisons, satisfaites, )

  1. satisfaire (suffire)
    ausreichen; genügen; zufriedenstellen
    • ausreichen verb (reiche aus, reichst aus, reicht aus, reichte aus, reichtet aus, ausgereicht)
    • genügen verb (genüge, genügst, genügt, genügte, genügtet, genügt)
  2. satisfaire (régler une facture; payer)
  3. satisfaire (rassasier; assouvir; calmer; )
    genügen; befriedigen; zufriedenstellen
    • genügen verb (genüge, genügst, genügt, genügte, genügtet, genügt)
    • befriedigen verb (befriedige, befriedigst, befriedigt, befriedigte, befriedigtet, befriedigt)
  4. satisfaire (suffire; assouvir; se contenter de; )
    genügen; zufriedenstellen; stillen; befriedigen
    • genügen verb (genüge, genügst, genügt, genügte, genügtet, genügt)
    • stillen verb (stille, stillst, stillt, stillte, stilltet, gestillt)
    • befriedigen verb (befriedige, befriedigst, befriedigt, befriedigte, befriedigtet, befriedigt)
  5. satisfaire (contenter)
    zufriedenstellen; abfinden
  6. satisfaire (se remplir le ventre; apaiser; assouvir; rassasier; assouvir son appétit)
    befriedigen; stillen; zufriedenstellen
    • befriedigen verb (befriedige, befriedigst, befriedigt, befriedigte, befriedigtet, befriedigt)
    • stillen verb (stille, stillst, stillt, stillte, stilltet, gestillt)

Conjugations for satisfaire:

Présent
  1. satisfais
  2. satisfais
  3. satisfait
  4. satisfaisons
  5. satisfaites
  6. satisfont
imparfait
  1. satisfaisais
  2. satisfaisais
  3. satisfaisait
  4. satisfaisions
  5. satisfaisiez
  6. satisfaisaient
passé simple
  1. satisfis
  2. satisfis
  3. satisfit
  4. satisfîmes
  5. satisfîtes
  6. satisfirent
futur simple
  1. satisferai
  2. satisferas
  3. satisfera
  4. satisferons
  5. satisferez
  6. satisferont
subjonctif présent
  1. que je satisfasse
  2. que tu satisfasses
  3. qu'il satisfasse
  4. que nous satisfassions
  5. que vous satisfassiez
  6. qu'ils satisfassent
conditionnel présent
  1. satisferais
  2. satisferais
  3. satisferait
  4. satisferions
  5. satisferiez
  6. satisferaient
passé composé
  1. ai satisfait
  2. as satisfait
  3. a satisfait
  4. avons satisfait
  5. avez satisfait
  6. ont satisfait
divers
  1. satisfais!
  2. satisfaites!
  3. satisfaisons!
  4. satisfait
  5. satisfaisant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for satisfaire:

VerbRelated TranslationsOther Translations
abfinden contenter; satisfaire dédommager
ausreichen satisfaire; suffire suffire; être suffisant
befriedigen apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; se contenter de; se remplir le ventre; suffire; tranquilliser acquitter; dédommager; payer; régler; réparer; s'acquitter de; se contenter de; solder
eine Rechnung bezahlen payer; régler une facture; satisfaire
genügen apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; se contenter de; suffire; tranquilliser se contenter de; suffire; être suffisant
stillen apaiser; assouvir; assouvir son appétit; contenter; pacifier; rassasier; satisfaire; se contenter de; se remplir le ventre; suffire allaiter; arrêter; assouvir; donner le sein à un bébé; soulager; étancher
zufriedenstellen apaiser; assouvir; assouvir son appétit; calmer; contenter; obtempérer à; pacifier; rassasier; satisfaire; se contenter de; se remplir le ventre; suffire; tranquilliser dédommager

Synonyms for "satisfaire":


Wiktionary Translations for satisfaire:

satisfaire
verb
  1. Traductions à trier suivant le sens
satisfaire
verb
  1. bestimmte Anforderungen erfüllen
  2. (mit Dativ) die Anforderungen oder Wunsch erfüllen
  3. die Erwartungen oder Bedürfnisse von jemandem erfüllen
  4. die Erwartungen von jemand erfüllen und ihn damit in einen Zustand der Zufriedenheit versetzen

Cross Translation:
FromToVia
satisfaire erfüllen fulfil — satisfy, carry out
satisfaire entsprechen; nachkommen; gerechtwerden meet — comply with
satisfaire befriedigen; zufriedenstellen satisfy — to meet needs, to fulfill
satisfaire befriedigen bevredigen — beantwoorden aan een sterk verlangen

External Machine Translations:

Related Translations for satisfait