Summary


French

Detailed Translations for se racornir from French to German

se racornir:

se racornir verb

  1. se racornir (se recroqueviller; se rétrécir en séchant; se ratatiner; se rabrougir)
    schrumpfen; einschrumpfen; falten; schwinden; eintrocknen; schrumpeln; zusammenschrumpfen; runzligwerden; sichkrümmen
    • schrumpfen verb (schrumpfe, schrumpfst, schrumpft, schrumpfte, schrumpftet, geschrumpft)
    • einschrumpfen verb (schrumpfe ein, schrumpfst ein, schrumpft ein, schrumpfte ein, schrumpftet ein, eingeschrumpft)
    • falten verb (falte, faltest, faltet, faltete, faltetet, gefaltet)
    • schwinden verb (schwinde, schwindest, schwindet, schwand, schwandet, geschwunden)
    • eintrocknen verb (trockne ein, trocknst ein, trocknt ein, trocknte ein, trockntet ein, eingetrocknet)
    • schrumpeln verb (schrumpele, schrumpelst, schrumpelt, schrumpelte, schrumpeltet, geschrumpelt)
    • zusammenschrumpfen verb (schrumpfe zusammen, schrumpfst zusammen, schrumpft zusammen, schrumpfte zusammen, schrumpftet zusammen, zusammengeschrumpft)

Translation Matrix for se racornir:

VerbRelated TranslationsOther Translations
einschrumpfen se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir en séchant amenuiser; amoindrir; baisser; diminuer; décroître; défaillir; fondre; rendre plus petit; réduire; s'amoindrir; se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir
eintrocknen se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir en séchant se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir
falten se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir en séchant déplier; déployer; dérouler; fléchir; fléchir en deux; fripper; plier; plier en deux; rabattre; replier; se déplier; étaler; étendre
runzligwerden se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir en séchant se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir
schrumpeln se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir en séchant se dessécher; se déshydrater; se tarir; sécher; tarir
schrumpfen se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir en séchant amenuiser; amoindrir; baisser; couler; descendre; diminuer; décliner; décroître; défaillir; fondre; rendre plus petit; réduire; régresser; rétrécir; s'amoindrir; s'enfoncer; s'enliser; se contracter; se dessécher; se déshydrater; se restreindre; se rétrécir; se tarir; sombrer; sécher; tarir
schwinden se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir en séchant amoindrir; baisser; desservir; diminuer; débarrasser; débarrasser la table; décliner; décroître; fondre; nettoyer; réduire; régresser; rétrécir; se contracter; se restreindre; se rétrécir
sichkrümmen se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir en séchant
zusammenschrumpfen se rabrougir; se racornir; se ratatiner; se recroqueviller; se rétrécir en séchant amoindrir; diminuer; décroître; fondre; se contracter; se crisper; se dessécher; se déshydrater; se ratatiner; se rétrécir; se serrer; se tarir; sécher; tarir

Wiktionary Translations for se racornir:


Cross Translation:
FromToVia
se racornir schrumpfen verschrompelen — door uitdroging rimpelig en klein worden

Related Translations for se racornir