French

Detailed Translations for se sauver from French to English

se sauver form of sauver:

sauver verb (sauve, sauves, sauvons, sauvez, )

  1. sauver
    to rescue; to save
    • rescue verb (rescues, rescued, rescuing)
    • save verb (saves, saved, saving)
  2. sauver
    to bring through
    • bring through verb (brings through, brought through, bringing through)
  3. sauver (mettre en sécurité; mettre en sûreté)
    to salvage; to put in safety
    • salvage verb (salvages, salvaged, salvaging)
    • put in safety verb (puts in safety, put in safety, puting in safety)
  4. sauver (délivrer; libérer)
    to redeem; to release; to deliver; to rescue; to set free
    • redeem verb (redeems, redeemed, redeeming)
    • release verb (releases, released, releasing)
    • deliver verb (delivers, delivered, delivering)
    • rescue verb (rescues, rescued, rescuing)
    • set free verb (sets free, set free, setting free)

Conjugations for sauver:

Présent
  1. sauve
  2. sauves
  3. sauve
  4. sauvons
  5. sauvez
  6. sauvent
imparfait
  1. sauvais
  2. sauvais
  3. sauvait
  4. sauvions
  5. sauviez
  6. sauvaient
passé simple
  1. sauvai
  2. sauvas
  3. sauva
  4. sauvâmes
  5. sauvâtes
  6. sauvèrent
futur simple
  1. sauverai
  2. sauveras
  3. sauvera
  4. sauverons
  5. sauverez
  6. sauveront
subjonctif présent
  1. que je sauve
  2. que tu sauves
  3. qu'il sauve
  4. que nous sauvions
  5. que vous sauviez
  6. qu'ils sauvent
conditionnel présent
  1. sauverais
  2. sauverais
  3. sauverait
  4. sauverions
  5. sauveriez
  6. sauveraient
passé composé
  1. ai sauvé
  2. as sauvé
  3. a sauvé
  4. avons sauvé
  5. avez sauvé
  6. ont sauvé
divers
  1. sauve!
  2. sauvez!
  3. sauvons!
  4. sauvé
  5. sauvant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for sauver:

NounRelated TranslationsOther Translations
redeem acquittement; compensation; dédommagement; indemnité; payement; remboursement
release Rédemption; absolution; affranchissement; amnistie; béatitude; dispense; déchargeur; dégorgeoir; délice; délices; délivrance; exemption; exonération; fait de se décoller; fait de se détacher; félicité; libération; mise en liberté; pardon; salut; sauvetage; secours; soupape d'échappement; tuyau d'échappement; version; écoulement
rescue Rédemption; béatitude; délice; délices; délivrance; félicité; levée d'un siège; libération; mise en liberté; salut; sauvetage; secours
VerbRelated TranslationsOther Translations
bring through sauver
deliver délivrer; libérer; sauver accoucher; admettre; apporter; distribuer; distribuer à domicile; donner; délivrer; fournir; livrer; livrer à domicile; mettre au monde; offrir; passer; porter à domicile; procurer; remettre
put in safety mettre en sécurité; mettre en sûreté; sauver
redeem délivrer; libérer; sauver acquitter; ajuster; amortir; arranger; payer une rançon; rembourser; remettre en ordre; rédimer; régler; rétablir
release délivrer; libérer; sauver affranchir; amnistier; congédier; débarrasser; déboutonner; décharger; déchaîner; défaire; dégager; délester; délivrer; démettre; dénouer; détacher; déverrouiller; exempter; frayer; laisser; laisser aller; laisser décoller; laisser libre; lancement; lancer; libérer; licencier; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; publier; relâcher; rendre accessible; rendre public; renvoyer; révéler; se débarrasser de; se délivrer de; se libérer; se soulager de; soulager
rescue délivrer; libérer; sauver
salvage mettre en sécurité; mettre en sûreté; sauver
save sauver abriter; accumuler; amasser; amoindrir; assembler; baisser; cacher; collectionner; conserver; cueillir; cumuler; diminuer; diminuer ses dépenses; enregistrer; estimer; faire des économies; gagner; garder; maintenir; mettre de côté; mettre en sûreté; ménager; protéger; préserver; raccourcir; ramasser; ranger; rassembler; recueillir; recéler; respecter; réduire; sauvegarder; se garder de; se restreindre; économiser; épargner
set free délivrer; libérer; sauver affranchir; déchaîner; défaire; dégager; délivrer; dénouer; détacher; exempter; laisser; laisser aller; laisser libre; libérer; lâcher; mettre en liberté; ouvrir; relâcher; révéler; soulager
ModifierRelated TranslationsOther Translations
save en dehors de; excepté; mis à part; sauf; à l'exception de; à part

Synonyms for "sauver":


Wiktionary Translations for sauver:

sauver sauver
verb
  1. to save from any danger or violence
  2. To rescue
  3. to help someone to survive

Cross Translation:
FromToVia
sauver rescue; save redden — actie ondernemen om iets of iemand uit de moeilijkheden te halen
sauver save; rescue; recover; escape retten — jemanden oder etwas aus einer bedrohlichen Lage befreien, erlösen, in Sicherheit bringen
sauver save retten — etwas vor drohendem Verlust bewahren, erhalten

se sauver:

se sauver verb

  1. se sauver (filer; échapper; esquiver; )
    to run off; to walk away; to walk off; to go with the wind; do a moonlight flit; to desert; to run away; to break away from; to walk out; to be off; clear off
  2. se sauver (s'enfuir)
    to get away
    • get away verb (gets away, got away, getting away)
  3. se sauver (déserter de l'armée; déserter; fuir; )
    desert the army; to desert
  4. se sauver (s'enfuir; échapper)
    to flee
    • flee verb (flees, fled, fleeing)
  5. se sauver (s'écarter; éviter; fuir; )
    to evade; to elude; to swerve
    • evade verb (evades, evaded, evading)
    • elude verb (eludes, eluded, eluding)
    • swerve verb (swerves, swerved, swerving)
  6. se sauver
    to talk a way out
    • talk a way out verb (talks a way out, talked a way out, talking a way out)
  7. se sauver (se libérer avec force; échapper; fuir; )
    to burst out; to blow up; to set in
    • burst out verb (bursts out, bursted out, bursting out)
    • blow up verb (blows up, blowing up)
    • set in verb (sets in, set in, setting in)

Translation Matrix for se sauver:

NounRelated TranslationsOther Translations
desert désert
swerve changement de cap; changement de direction; renversement; retournement; revirement; virage; virement; virement de bord; volte-face
VerbRelated TranslationsOther Translations
be off décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à bondir; commencer; dresser; débuter; décoller; démarrer; entamer; entreprendre; entrer en vigueur; ficher le camp; filer; lancer; mettre en marche; monter; ouvrir; partir; prendre de la hauteur; s'activer; s'envoler; s'y mettre; s'élever; se barrer; se hisser; se mettre en marche; se mettre en mouvement; se retrouver au-dessus de; se tirer; élever; étrenner
blow up fuir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se libérer avec force; se sauver; échapper; échapper à charger; crevasser; crever; enfler; exagérer; exploder; exploser; faire explosion; fendre; grossir; outrer; péter; renforcer; s'envoler; se fendre; se fissurer; se fêler; se gercer; soulever; souligner; éclater; éclater en morceaux; être emporté par le vent
break away from décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
burst out fuir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se libérer avec force; se sauver; échapper; échapper à
clear off décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
desert décamper; déguerpir; déserter; déserter de l'armée; esquiver; ficher le camp; filer; fuir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à abandonner; passer à l'ennemi; quitter
desert the army déserter; déserter de l'armée; esquiver; fuir; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
do a moonlight flit décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à ficher le camp; filer
elude fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; partir en courant; réussir à sortir; s'enfuir; s'échapper; s'évader
evade fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter esquiver; fuir; éluder; éviter
flee s'enfuir; se sauver; échapper couler; fuir; s'enfuir; s'écouler
get away s'enfuir; se sauver bondir; dresser; décoller; ficher le camp; filer; fuir; lever l'ancre; monter; partir en courant; prendre de la hauteur; réussir à sortir; s'enfuir; s'envoler; s'échapper; s'élever; s'évader; se hisser; se retrouver au-dessus de; élever
go with the wind décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à ficher le camp; filer
run away décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à détaler; ficher le camp; filer; fuir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; s'en aller en courant; s'enfuir; s'éloigner en courant
run off décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à déserter; détaler; ficher le camp; filer; fuir; partir comme un trait; partir en coup de vent; partir en courant; partir en galope; s'en aller en courant; s'enfuir; s'échapper; s'éloigner en courant
set in fuir; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se libérer avec force; se sauver; échapper; échapper à commencer; démarrer; se mettre en marche; se mettre en mouvement
swerve fuir; s'enfuir; s'écarter; s'échapper; s'évader; se sauver; échapper; échapper à; éviter
talk a way out se sauver
walk away décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à partir; s'en aller
walk off décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
walk out décamper; déguerpir; déserter; esquiver; ficher le camp; filer; s'en aller; s'enfuir; s'échapper; s'évader; se sauver; se tirer; échapper; échapper à
ModifierRelated TranslationsOther Translations
run away emballé; emporté

Wiktionary Translations for se sauver:

se sauver
verb
  1. to run away with quick light steps

Cross Translation:
FromToVia
se sauver → take to one's heels sich auf die Socken machen — sich auf den Weg machen, losgehen

Related Translations for se sauver