French

Detailed Translations for inclination from French to English

inclination:

inclination [la ~] noun

  1. l'inclination (préférence; goût pour; choix; prédilection; penchant)
    the preference; the choice; the taste; the fancy; the liking
  2. l'inclination (angle de pente)
    the incline; the ramp; the slope; the inclination; the descent; the slip
  3. l'inclination (nature; tendance; paroi; )
    the tendency; the inclination; the trend; the tenor
  4. l'inclination (affection)
    the affection; the tenderness; the fondness
  5. l'inclination (rotation; inclinaison; giration)
    the bending; the twisting
  6. l'inclination (esprit; disposition; tempérament; )
    the mood; the frame of mind; the temper; the humour; the humor
  7. l'inclination (courbe; boucle; inclinaison; )
    the curve; the bend
  8. l'inclination (tendance; penchant)
    the tendency; the trend; the tenor

Translation Matrix for inclination:

NounRelated TranslationsOther Translations
affection affection; inclination affection; affection physique; amour; attachement; consécration; dévouement; tendresse
bend boucle; coude; courbe; flexion; inclinaison; inclination; sinuosité; tournant; virage bibine; courbe; courbement; courbure; rondeur; tournant
bending giration; inclinaison; inclination; rotation altération; changement; modification; mutation; revirement
choice choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence alternative; anthologie; assortiment; choix; option; possibilité; recueil de morceaux choisis; sélection; élection
curve boucle; coude; courbe; flexion; inclinaison; inclination; sinuosité; tournant; virage arc; arcade; arche; bibine; courbe; courbement; courbure; revirement; rondeur; tournant; virage; virement; voûte
descent angle de pente; inclination ascendance; atterrissage; descendance; descente; origine; provenance; racines; source
fancy choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence caprice; humeur
fondness affection; inclination attachement; consécration; dévouement
frame of mind caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme disposition d'âme; humeur; mentalité; état d'esprit; état d'âme; état mental
humor caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme badinage; blague; boutade; comique; disposition; disposition d'âme; drôlerie; esprit; farce; folie; humeur; humour; moral; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit; état d'âme
humour caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme badinage; blague; boutade; comique; disposition; disposition d'âme; drôlerie; esprit; farce; folie; humeur; humour; moral; plaisanterie; rigolade; sottise; trait d'esprit; état d'âme
inclination angle de pente; caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance affection; ardeur; avis; conception; conception de la vie; confession; conviction; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; côte; disposition; esprit; ferveur; flexion nominale; foi; fougue; humeur; inclinaison; opinion; pente; philosophie; rampe; religion; signification; talus; tempérament; tendance; état d'âme
incline angle de pente; inclination accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus
liking choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence
mood caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme caprice; disposition; disposition d'âme; humeur; mentalité; moral; état d'esprit; état d'âme; état mental
preference choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence faveur; passe-droit; privilège
ramp angle de pente; inclination
slip angle de pente; inclination bévue; caleçon; combinaison; coup manqué; couverture; culotte; défaut; errance; erreur; erreur de prononciation; faute; faux pas; fond de robe; fourchement de langue; gaffe; housse; lapsus; lapsus linguae; méprise; slip; slips; égarement
slope angle de pente; inclination accotement; bas-côté; berge; côte; pente; rampe; talus
taste choix; goût pour; inclination; penchant; prédilection; préférence avant-goût; goût; goût léger; perception du goût; petit goût; saveur
temper caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme accès de colère; ardeur; colère; crise de colère; disposition; disposition d'âme; ferveur; fougue; humeur; moral; tempérament; état d'âme
tendency caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance but; dimension; esprit; intention; portée; sens; signification; tendance; teneur
tenderness affection; inclination douceur; passion; tendresse
tenor caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance but; dimension; intention; portée; sens; signification; tendance; ténor
trend caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance intention; mode; orientation; phénomène de mode; signification; tendance; trend; vogue
twisting giration; inclinaison; inclination; rotation altération; boucle; contorsion; déboîtement; désarticulation; luxation; twist
VerbRelated TranslationsOther Translations
bend altérer; arquer; cambrer; changer; courber; céder; déjeter; fléchir; incurver; infléchir; modifier; plier; recourber; renverser; replier; s'affaisser; se déformer; se tourmenter; économiser
curve cambrer; courber; fléchir; honorer; plier; recourber; s'incliner; s'incurver; se courber; se tordre; se voûter
fancy aimer; amuser; avoir envie de; jouir de; plaire; sembler bon
incline aller en pente; avoir tendance à; courber; descendre en pente douce; fléchir; pencher; plier; recourber; s'incliner; se pencher; surplomber; tendre à
slip avancer péniblement; avancer à pas chancelants; dire quelque chose par accident; déraper; faire un vol plané; glisser; glisser entre les mains; marcher péniblement; marcher à pas trébuchants; perdre; s'échapper; trébucher; échapper; échapper à
slope aller en pente; descendre en pente douce; s'incliner; se pencher
taste déguster; goûter; savourer
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
choice choisi; d'une façon parfaite; d'une façon sublime; d'élite; de choix; de premier ordre; délicat; excellement; excellent; exquis; impeccable; le mieux de monde; magnifique; parfait; parfaitement; sublime; super; superbe; très bien; à la perfection; à merveille
twisting oscillant; qui va en serpentant; serpentant; sinueuse; sinueux; tortueuse; tortueux
ModifierRelated TranslationsOther Translations
bending balançant; faisant ressort; fouettant

Synonyms for "inclination":


Wiktionary Translations for inclination:

inclination
noun
  1. absolument action d’incliner, de pencher, par exemple la tête ou le corps en signe d’acquiescement ou de respect.

Related Translations for inclination