French

Detailed Translations for légitime from French to English

légitime:

légitime adj

  1. légitime (légal; valable en droit; légalement; de façon légitime; licite)
  2. légitime (valable; valide; fondé; )
  3. légitime (autorisé; qualifié; licite)
    entitled; authorized; authorised
  4. légitime (légal; raisonnable; équitable; )
  5. légitime (autorisé; compétent; habilité; qualifié; licite)
  6. légitime (autorisé; licite)
  7. légitime (droit; honnête; sage; )
  8. légitime (autorisé; en règle)
  9. légitime (honnête; honnêtement; équitable; )
  10. légitime
  11. légitime (fondé; raisonnable; plausible; )
  12. légitime (justifié; à juste titre; fondé; )

Translation Matrix for légitime:

NounRelated TranslationsOther Translations
fair champ de foire; foire; kermesse
right droit; justice; raison; équité
sound accent; brouhaha; bruit; chichis; détroit; musique; note; rumeur; son; sonorité; tam-tam; tapage; teinte; timbre; ton; tumulte; vacarme; voix
VerbRelated TranslationsOther Translations
sound appeler; carillonner; cathétériser; donner un coup de fil; gazouiller; renvoyer; retentir; résonner; résonner dans; réverbérer en echo; se faire entendre; se répercuter; sonder; sonner; tinter; trouver des échos; téléphoner
AdjectiveRelated TranslationsOther Translations
authorised autorisé; compétent; habilité; licite; légitime; qualifié accrédité; autorisé; pourvu d'autorité
authorized autorisé; compétent; habilité; licite; légitime; qualifié accrédité; autorisé; pourvu d'autorité
competent autorisé; compétent; habilité; licite; légitime; qualifié apte; bon; capable; compétant; compétent; diplômé; expert; habile; intelligent; professionnel; qualifié; spécialisé
convincing bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable catégorique; concluant; convaincant; d'une façon convaincante; décisif; efficace; persuasif; persuasive; péremptoire
entitled autorisé; licite; légitime; qualifié
honest bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable avec franchise; avec honnêteté; bien; carrément; comme il faut; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; direct; droit; décent; dévoué; exemplaire; fidèle; fidèlement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; honnêtte; intègre; loyal; ouvert; ouvertement; respectable; réel; réelle; réellement; sage; sagement; sans détours; sans réserve; sincère; sincèrement; tout droit; vertueusement; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert
honorable bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable Messieurs; correct; digne; décent; estimable; honorable; honorablement; louable; recommandable; respectable; vénérable; élogieuse; élogieux
honourable bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable Messieurs; correct; digne; décent; estimable; honorable; honorablement; louable; recommandable; respectable; vénérable; élogieuse; élogieux
justified fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement valide
lawful autorisé; de façon légitime; en règle; fondé; juste; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valable; valable en droit; valide; à juste titre; équitable; équitablement
legal de façon légitime; licite; légal; légalement; légitime; valable en droit judiciaire; judiciairement; juridique; juridiquement
legitimate autorisé; bien pesé; crédible; de façon légitime; en règle; fondé; irrefutable; juste; justifié; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; valable; valable en droit; valide; vraisemblable; à juste titre; équitable; équitablement valide
reasonable bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable approprié; avec raison; convaincant; convenable; convenablement; correct; crédible; d'une façon convaincante; d'une manière vraisemblable; de façon vraisemblable; plausible; plausiblement; probable; raisonable; raisonablement; respectable; vraisemblable
right-minded bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable
righteous bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable
rightful de façon légitime; licite; légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valable en droit; valide; à juste titre; équitable; équitablement
sincere bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable carrément; de bonne foi; droit; en toute honnêteté; fidèle; franc; franche; franchement; grave; gravement; gravissime; honnête; honnêtement; intègre; loyal; ouvert; sans détours; sincère; sincèrement; sérieusement; sérieux; très grave
skilled autorisé; compétent; habilité; licite; légitime; qualifié adroit; adroitement; apte; bon; capable; compétent; diplômé; entraîné; exercé; expert; formé; habile; habilement; professionnel; qualifié; spécialisé
solid bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable costaud; de bonne qualité; ferme; fiable; fort; honnête; robuste; résistant; solide; solidement; sérieux
sound bien pesé; crédible; fondé; irrefutable; juste; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; vraisemblable charpenté; de bonne qualité; fiable; honnête; robuste; résistant; solide; solidement; solidement charpenté; solvable; sérieux
sporting avec justice; avec raison; avec équité; de bonne foi; de jeu; fair-play; franc; franchement; honnête; honnêtement; juste; loyal; légitime; sincère; équitable
upright bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable d'une rectitude irréprochable; de bonne foi; dressé debout; droit; droit comme un cierge; en toute honnêteté; fidèle; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; intègre; irréprochable; juste; loyal; scrupuleux; sincère; sincèrement
valid autorisé; bien pesé; crédible; en règle; fondé; irrefutable; juste; licite; légitime; médité; mûri; plausible; qui tient debout; raisonnable; raisonnablement; réfléchi; solide; solidement; valable; valide; vraisemblable apte; capable de travailler; en capacité de travail; valide
AdverbRelated TranslationsOther Translations
right à droite
ModifierRelated TranslationsOther Translations
fair avec justice; avec raison; avec équité; de bonne foi; de jeu; fair-play; franc; franchement; honnête; honnêtement; juste; loyal; légitime; sincère; équitable approprié; avec franchise; avec raison; blond; blond clair; blond doré; carrément; comme il faut; convenable; convenablement; correct; de bonne foi; direct; droit; décent; dévoué; en or; fidèle; fidèlement; franc; franche; franchement; honnête; honnêtement; honnêtte; intègre; loyal; ouvert; ouvertement; raisonable; raisonablement; raisonnable; relatif; relativement; respectable; réel; réelle; réellement; sage; sans détours; sincère; sincèrement; subjectif; subjectivement; vertueusement; vertueux; vrai; vraiment; véridique; véridiquement; véritable; véritablement; à coeur ouvert
granted the right autorisé; licite; légitime
just bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable bref; correct; correctement; de justesse; en résumé; encore; enfin; exact; exactement; il y a un instant; juste; justement; plus que; précis; précisément; récemment; seulement; simplement; tout bonnement; tout court; tout juste; tout près; tout simplement; tout à l'heure; uniquement; à l'instant; à peine
on legitimate grounds autorisé; en règle; légitime
right avec justice; avec raison; avec équité; de bonne foi; de jeu; fair-play; franc; franchement; honnête; honnêtement; juste; loyal; légitime; sincère; équitable adéquat; approprié; avec application; bien; bon; convenable; convenablement; corect; correct; correctement; d'accord; de droite; droitier; en règle; exact; exactement; juste; justement; minutieuse; minutieusement; minutieux; parfait; précis; précisément; satisfaisant; soigneusement; tout à l'heure; venant de; à droite; à l'instant
true-hearted bien pensant; bon; comme il faut; droit; honnête; intègre; juste; légitime; probe; sage; équitable
valid in law de façon légitime; licite; légal; légalement; légitime; valable en droit
warranted fondé; justifié; légal; légalement; légitime; légitimement; raisonnable; raisonnablement; valide; à juste titre; équitable; équitablement valide

Synonyms for "légitime":


Wiktionary Translations for légitime:

légitime
adjective
  1. droit|fr Qui a les conditions, les qualités requérir par la loi.
légitime
adjective
  1. by right, by law

Cross Translation:
FromToVia
légitime legitimate legitimrechtmäßig, im Rahmen der Gesetze erlaubt
légitime justifiable; rightful; legal; lawful rechtmäßig — dem Recht entsprechend, mit dem Recht vereinbar

légitime form of légitimer:

légitimer verb (légitime, légitimes, légitimons, légitimez, )

  1. légitimer (justifier; excuser)
    to justify; to answer for
    • justify verb (justifies, justified, justifying)
    • answer for verb (answers for, answered for, answering for)
  2. légitimer (identifier)
    to identify; to prove identity
    • identify verb (identifies, indentified, identifying)
    • prove identity verb (proves identity, proved identity, proving identity)

Conjugations for légitimer:

Présent
  1. légitime
  2. légitimes
  3. légitime
  4. légitimons
  5. légitimez
  6. légitiment
imparfait
  1. légitimais
  2. légitimais
  3. légitimait
  4. légitimions
  5. légitimiez
  6. légitimaient
passé simple
  1. légitimai
  2. légitimas
  3. légitima
  4. légitimâmes
  5. légitimâtes
  6. légitimèrent
futur simple
  1. légitimerai
  2. légitimeras
  3. légitimera
  4. légitimerons
  5. légitimerez
  6. légitimeront
subjonctif présent
  1. que je légitime
  2. que tu légitimes
  3. qu'il légitime
  4. que nous légitimions
  5. que vous légitimiez
  6. qu'ils légitiment
conditionnel présent
  1. légitimerais
  2. légitimerais
  3. légitimerait
  4. légitimerions
  5. légitimeriez
  6. légitimeraient
passé composé
  1. ai légitimé
  2. as légitimé
  3. a légitimé
  4. avons légitimé
  5. avez légitimé
  6. ont légitimé
divers
  1. légitime!
  2. légitimez!
  3. légitimons!
  4. légitimé
  5. légitimant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for légitimer:

VerbRelated TranslationsOther Translations
answer for excuser; justifier; légitimer
identify identifier; légitimer constater; destiner; définir; déterminer; déterminer l'identité; estimer; identifier; identifier à; qualifier; reconnaître; réserver; vérifier; établir
justify excuser; justifier; légitimer attester; confirmer; démontrer; excuser; faire ses preuves; faire voir; justifier; manifester; mettre en evidence; montrer; prouver; vérifier; établir l'existence de
prove identity identifier; légitimer

Synonyms for "légitimer":


External Machine Translations:

Related Translations for légitime