Verb | Related Translations | Other Translations |
be derailed
|
perdre la piste; s'égarer; se fourvoyer
|
dérailler; perdre la route; se perdre
|
be lost
|
courir le monde; déambuler; errer; errer à l'aventure; flâner; fouiner; fureter; rôder; s'égarer; se fourvoyer; se tromper; traîner; vadrouiller; vagabonder; vaguer; être perdu
|
affaiblir; atténuer; décomposer; gâcher; manquer; mourir victime d'un accident; ne pas retrouver; perdre; pourrir; périr; s'écraser; se corroder; se décomposer; se gâter; se putréfier; se tuer dans un accident; tomber en pourriture
|
be of the right track
|
perdre la piste; s'égarer; se fourvoyer
|
|
become lost
|
disparaître; s'égarer; se perdre
|
|
doze
|
rêvasser; s'égarer; sommeiller; somnoler
|
faire la sieste; faire un somme; rêvasser; sommeiller; somnoler; être endormi; être latent
|
drowse
|
rêvasser; s'égarer; sommeiller; somnoler
|
faire la sieste; faire un somme; rêvasser; sommeiller; somnoler; être endormi
|
fall through
|
manquer; perdre; s'égarer; se perdre
|
|
get lost
|
aller de travers; dérailler; manquer; perdre; perdre la route; s'égarer; se perdre
|
aller se faire foutre; aller se faire voir; décamper; ficher le camp; foutre le camp; perdre; s'en aller; se casser; se perdre; se retirer
|
go astray
|
aller de travers; dérailler; perdre la route; s'égarer; se perdre
|
décamper; ficher le camp; s'en aller; se casser; se retirer
|
led astray
|
disparaître; s'égarer; se perdre
|
|
lose
|
manquer; perdre; s'égarer; se perdre; être perdu
|
manquer; ne pas retrouver; perdre; perdre au jeu; égarer
|
wander
|
déambuler; errer; s'égarer; vaguer
|
abîmer; agiter; amocher; balancer; bourlinguer; chercher; courir le monde; errer; errer à l'aventure; faire le tour de; flairer çà et là; fouiner; fureter; regarder autour de soi; rouler sa bosse; rôder; vadrouiller; vagabonder
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
get lost
|
|
hors d'usage
|