French

Detailed Translations for mourant from French to Spanish

mourant:

mourant adj

  1. mourant
  2. mourant

Translation Matrix for mourant:

ModifierRelated TranslationsOther Translations
agonizando mourant
moribundo mourant
muriendo mourant

Synonyms for "mourant":

  • agonisant; moribond; expirant; soufflant; déclinant

Wiktionary Translations for mourant:


Cross Translation:
FromToVia
mourant moribundo dying — approaching death
mourant agonizar; cantar el gorigori; boquear; agónico; estar con la candela en la mano; estar; estar en trance de muerte; para; morir im Sterben liegen — bald sterben, kurz vor dem Tod stehen

mourant form of mourir:

mourir verb (meurs, meurt, mourons, mourez, )

  1. mourir (décéder; crever; être tué; )
  2. mourir (décéder; disparaître; rendre l'âme)
  3. mourir (décéder; crever; trépasser; s'endormir; rendre l'âme)
  4. mourir (échoir par décès)
  5. mourir (mortifier)
  6. mourir (s'éteindre; disparaître; être en voie de disparition; )
  7. mourir (périr; sombrer; être tué)

Conjugations for mourir:

Présent
  1. meurs
  2. meurs
  3. meurt
  4. mourons
  5. mourez
  6. meurent
imparfait
  1. mourais
  2. mourais
  3. mourait
  4. mourions
  5. mouriez
  6. mouraient
passé simple
  1. mourus
  2. mourus
  3. mourut
  4. mourûmes
  5. mourûtes
  6. moururent
futur simple
  1. mourrai
  2. mourras
  3. mourra
  4. mourrons
  5. mourrez
  6. mourront
subjonctif présent
  1. que je meure
  2. que tu meures
  3. qu'il meure
  4. que nous mourions
  5. que vous mouriez
  6. qu'ils meurent
conditionnel présent
  1. mourrais
  2. mourrais
  3. mourrait
  4. mourrions
  5. mourriez
  6. mourraient
passé composé
  1. suis mort
  2. es mort
  3. est mort
  4. sommes morts
  5. êtes morts
  6. sont morts
divers
  1. meurs!
  2. mourez!
  3. mourons!
  4. mort
  5. mourant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

mourir [le ~] noun

  1. le mourir (décroître; s'affaiblir; se diminuer)
    el morirse

Translation Matrix for mourir:

NounRelated TranslationsOther Translations
desaparecer abandon; déchéance; dépérissement; trépas
extinguirse fait d'être en voie de disparition; fait d'être menacé d'extinction
fallecer abandon
morirse décroître; mourir; s'affaiblir; se diminuer crevaison
VerbRelated TranslationsOther Translations
abandonar crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser abandonner; abdiquer; arrêter; cesser; classer; classer sans suite; copier; curer; donner; débrancher; débrayer; déclarer; déconnecter; découdre; décrocher; défaire; dégager; dégrafer; démissionner; dénouer; déserter; détacher; dételer; dévisser; embarquer; enlever le fumier de; faire bagage; faire inscrire; frauder; inscrire; laisser; nettoyer; nettoyer à fond; partir; prendre la mer; prendre le large; quitter; quitter le port; renoncer à; s'absenter; s'en aller; s'éloigner; se désaffilier; se retirer; sortir; souscrire; tricher; être éliminé
adormecerse crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser s'assoupir; s'endormir; somnoler
adormilarse crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser s'adoucir; s'apaiser; se calmer; se remettre; se tranquilliser
arruinarse mourir; périr; sombrer; être tué briser; casser; décevoir; faire échouer; fracasser; rester court; rompre; se casser; se rompre; tomber en panne
caer abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué aller à la ruine; baisser; basculer; classer; classer sans suite; couler; courir à sa perte; courir à sa ruine; culbuter; céder; diminuer; décroître; dégringoler; faire la culbute; flancher; ne pas réussir; rater; renverser; répandre; s'affaisser; s'effoncer; s'écrouler; se briser; se casser; se casser la gueule; se détraquer; se plonger; sombrer; succomber; tomber; tomber par terre; tomber à terre; trébucher; échouer; écorcher; être un flop
desaparecer abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; trépasser; être tué amoindrir; avoir à redire; baisser; blâmer; critiquer; diminuer; disparaître; débourser; décliner; décroître; déloger; déménager; dépenser; en vouloir à quelqu'un; endurer; manquer; ne pas retrouver; perdre; reprocher; réduire; régresser; réprouver; s'évanouir; se consommer; se restreindre; souffrir; soutenir; subir; supporter; tenir le coup; tolérer; traverser
desaparecer bajo una mourir; périr; sombrer; être tué
dormirse crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser dormir trop longtemps; perdre le temps à dormir
dormitarse crever; décéder; mourir; rendre l'âme; s'endormir; trépasser
extinguirse disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme; s'éteindre; être en voie d'extinction; être en voie de disparition achever; apaiser; arrêter; calmer; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se briser; se casser; se détraquer; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer; éteindre; étouffer; étuver
fallecer abdiquer; agoniser; crever; disparaître; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; trépasser; être tué
morir abdiquer; agoniser; crever; disparaître; décéder; mortifier; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; sombrer; trépasser; être tué céder; disparaître; mourir d'effroi; mourir de peur; répandre; s'écrouler; se briser; se casser; se détraquer; succomber; écorcher; être en voie d'extinction; être en voie de disparition; être tué; être tué au combat
morir de miedo mortifier; mourir mourir d'effroi; mourir de peur
morirse abdiquer; agoniser; crever; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; s'endormir; trépasser; être tué agoniser; avoir faim; crever; crever de faim; s'affamer; être affamé
mortificar mourir; échoir par décès
pasar disparaître; décéder; mourir; rendre l'âme aborder; aboutir; aboutir à; advenir; aller sur; aller voir; arriver; arriver à; arriver à quelqu'un; atteindre; atterrir; avoir lieu; boucler; clore; colporter; descendre; doubler; dépasser; enjamber; envoyer; expirer; expédier; faire circuler; fermer; finir; franchir; fréquenter; glisser; marcher sur; parvenir; parvenir à; passage de carte; passer; passer devant; passer par; passer sur; passer voir; percer; pourrir; prendre fin; périr; rapporter; rattraper; rejoindre; rendre visite; répandre; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; s'élever; se croiser; se faire; se faire l'écho de; se lever; se passer; se produire; se retrouver; se terminer; se terminer par; sombrer; stopper; surgir; survenir; terminer; tirer par-dessus; tomber dans; transcrire; transférer de l'argent; transmettre; traverser; verrouiller; verser; virer
perecer abdiquer; agoniser; crever; disparaître; décéder; mourir; partir; périr; rendre l'âme; trépasser; être tué mourir victime d'un accident; s'écraser; se tuer dans un accident

Synonyms for "mourir":


Wiktionary Translations for mourir:

mourir
verb
  1. Cesser de vivre.

Cross Translation:
FromToVia
mourir morir depart — to die
mourir morir die — to stop living
mourir languidecer languish — to pine away with longing
mourir fallecer pass — die
mourir fallecer pass away — to die
mourir morir; acabarse; fallecer sterven — overgaan van levende toestand naar dode toestand
mourir perecer; fenecer; morir; fallecer overlijden — ophouden met leven
mourir perecer omkomen — bij een gebeurtenis het leven laten
mourir morir; exhalar el último suspiro ausatmengehoben: den letzten Atemzug tun, sterben
mourir morir; fallecer sterbenintransitiv: von Lebewesen: aufhören zu leben