Summary


French

Detailed Translations for alarma from French to Spanish

alarma form of alarmer:

alarmer verb (alarme, alarmes, alarmons, alarmez, )

  1. alarmer (avertir; alerter; inquiéter; )
  2. alarmer (effrayer; angoisser)
  3. alarmer (inquiéter; avertir; mettre en garde contre)
  4. alarmer (faire peur à; consterner; épouvanter; )

Conjugations for alarmer:

Présent
  1. alarme
  2. alarmes
  3. alarme
  4. alarmons
  5. alarmez
  6. alarment
imparfait
  1. alarmais
  2. alarmais
  3. alarmait
  4. alarmions
  5. alarmiez
  6. alarmaient
passé simple
  1. alarmai
  2. alarmas
  3. alarma
  4. alarmâmes
  5. alarmâtes
  6. alarmèrent
futur simple
  1. alarmerai
  2. alarmeras
  3. alarmera
  4. alarmerons
  5. alarmerez
  6. alarmeront
subjonctif présent
  1. que j'alarme
  2. que tu alarmes
  3. qu'il alarme
  4. que nous alarmions
  5. que vous alarmiez
  6. qu'ils alarment
conditionnel présent
  1. alarmerais
  2. alarmerais
  3. alarmerait
  4. alarmerions
  5. alarmeriez
  6. alarmeraient
passé composé
  1. ai alarmé
  2. as alarmé
  3. a alarmé
  4. avons alarmé
  5. avez alarmé
  6. ont alarmé
divers
  1. alarme!
  2. alarmez!
  3. alarmons!
  4. alarmé
  5. alarmant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for alarmer:

NounRelated TranslationsOther Translations
inquietar fait d'affecter; fait d'inspirer une crainte; fait de concerner; fait de toucher à
preocuparse affaires; soucis; tracas
VerbRelated TranslationsOther Translations
alarmar alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre annoncer; faire connaître; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; publier; s'annoncer
angustiar alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre angoisser; effrayer; inquiéter; oppresser; étouffer
atemorizar alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre angoisser; annoncer; effrayer; faire connaître; faire fuir; inquiéter; mettre au courant de; mettre en garde contre; notifier; porter à la connaissance de; pousser; publier; renvoyer; repousser; s'annoncer
espantar alarmer; angoisser; consterner; faire peur; faire peur à; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter effrayer; intimider; menacer; rebuter
inquietar alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre oppresser; étouffer
inquietarse alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre
meter miedo alarmer; angoisser; consterner; faire peur; faire peur à; intimider; terroriser; tyranniser; épouvanter intimider; menacer
preocuparse alarmer; alerter; angoisser; avertir; effrayer; inquiéter; mettre en garde contre avoir des soucis; donner des soins à; prendre soin de; se faire du souci; se soucier de; soigner

Synonyms for "alarmer":


Wiktionary Translations for alarmer:


Cross Translation:
FromToVia
alarmer asustar; preocupar; inquietar verontrusten — ongerust maken, zorgen baren
alarmer alarmar; alertar alarmeren — door alarm oproepen of bijeenroepen