Noun | Related Translations | Other Translations |
abultado
|
bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure
|
bossu
|
bulto
|
bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure
|
abcès; ampoule; balle; ballot; bosse; bossu; boule; bourse; bubon; butte; colline; emballage; empaquetage; enflure; gonflement; grosseur; hernie; meurtrissure; musette; noeud; paquet; peloton; renflement; sac; sac à dos; tranche; tumeur; tuméfaction
|
contusión
|
bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure
|
|
frufrú
|
bruissement; crissement; froissement; froufrou; frémissement
|
|
hinchazón
|
bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure
|
abcès; accrue; ampoule; bosse; bouffissure; bouton; bubon; bulle; contusion; croissance; déclamation; déclamations; emphase; enflure; gonflement; grandiloquence; lésion; meurtrissure; noeud; quignon; style ampoulé; style déclamatoire; tumeur; tuméfaction
|
murmullo
|
bourdonnements; bruissement; bruit léger; crissement; froissement; froufrou; frémissement; murmure; susurrement; tintement
|
bourdonnement; brouhaha; bruissement; bruit; chuchotement; frémissement; gargouillement; glouglou; gloussement; marmonnement; murmure; murmure d'une cascade; murmures; onglée; picotement; rumeur; scintillation; tintement; vacarme; vrombissement; éclatement
|
nivel
|
bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure
|
couche; degré; fait d'être uni; gradation; grade; mesure; niveau; norme; ordre; plan; rang; titre; échelon
|
nobleza
|
bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure
|
excellence; gentilshommes; grandeur; nobles; noblesse; supériorité
|
pedazo
|
bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure
|
bouchée; bout; caillot; fragment; gros morceau; grumeau; limande commune; masse; morceau; motte; part; participation; partie; portion; quignon; ration; tesson; écharde; éclat; éclat de bois; éclisse
|
roncha
|
bleu; bosse; contusion; froissement; lésion; meurtrissure
|
bosse; boule; enflure; grosseur; renflement
|
ruido de fondo
|
bourdonnements; bruissement; bruit léger; crissement; froissement; froufrou; frémissement; murmure; susurrement; tintement
|
frémissement; onglée; picotement; scintillation; tintement
|
silbido
|
bourdonnements; bruissement; bruit léger; crissement; froissement; froufrou; frémissement; murmure; susurrement; tintement
|
coup de sifflet; frémissement; onglée; picotement; scintillation; sifflement; sifflet; tintement
|
susurrar
|
bourdonnements; bruissement; bruit léger; crissement; froissement; froufrou; frémissement; murmure; susurrement; tintement
|
|
susurro
|
bourdonnements; bruissement; bruit léger; crissement; froissement; froufrou; frémissement; murmure; susurrement; tintement
|
bourdonnement; bruissement; chuchotement; froufrou; frémissement; murmure; murmures; susurrement; tintement
|
Verb | Related Translations | Other Translations |
susurrar
|
|
bruire; crisser; crépiter; faire un bruit léger; froisser; froufrouter; frémir; gazouiller; grouiller; grésiller; murmurer; se froisser; siffler; susurrer
|
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
nivel
|
|
couche; niveau; niveau de dimension
|
Modifier | Related Translations | Other Translations |
abultado
|
|
bombé; bossué; convexe; corpulent; corpulente; fixe; fixement; gonflé; gras; grasse; gros; grosse; impassible; obèse; raide; rigide; rond; épais; épaisse
|