French

Detailed Translations for pourri from French to Spanish

pourri:


Translation Matrix for pourri:

NounRelated TranslationsOther Translations
asqueroso canaille; clochard; clown; cochon; espiègle; farceur; gaillard; immondices; misérable; ordure; paillasse; plaisantin; polisson; vaurien
cochino calomniateur; clochard; clown; cochon; cochonnet; espiègle; farceur; gaillard; immondices; misérable; ordure; paillasse; plaisantin; polisson; porc; porcelet; salaud; saligaud; salignaud; sanglier; vaurien
malo canaille
puerco clochard; clown; cochon; cochonnet; espiègle; farceur; gaillard; immondices; misérable; ordure; paillasse; plaisantin; polisson; porcelet; sanglier; vaurien; verrat
rancio pourriture
sucio cochon
vicioso avorton; gnome; laideron; monstre; polisson; vilain type
OtherRelated TranslationsOther Translations
maligno malicieux
ModifierRelated TranslationsOther Translations
asqueroso crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant affreux; amoral; atroce; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; débraillé; dégoûtant; déguenillé; galeux; grossier; horrible; immoral; immoralement; impudique; indécemment; indécent; insipide; malpropre; obscène; peu appétissant; repoussant; répugnant; répulsif; sale; salement; sans scrupules; scabieux; écoeurant
cochino crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant blême; cochon; comme un porc; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; graisseux; gras; gris; grisâtre; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; sale; salement; terne
corrompido corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci corrompu; débauché; dégénéré; dépravé; impie; perverti
indecente corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci avili; bas; basse; bassement; brutalement; choquant; corrompu; corrompue; coupable; courant; crasseux; cru; d'usage; dans le péché; dans le ruisseau; de façon inconvenable; débauché; dégoûtant; déplacé; déshonorant; enclin au péché; exécrable; fieffé; fourbe; futé; félon; galeux; grossier; généralement admis; habituel; honteusement; honteux; hypocrite; ignoble; ignoblement; immoral; immorale; immoralement; impertinent; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; indélicat; infect; infâme; injurieux; inouï; mal; malicieusement; malicieux; malin; malpropre; malséant; mauvais; minable; miteux; méchant; méprisable; normal; obscène; odieusement; odieux; offensant; ordinaire; ordinairement; outrageant; perfide; perfidement; peu élevé; quotidien; roué; rusé; sal; sale; salement; sans honneur; sans scrupules; sans tact; scabieux; scandaleusement; scandaleux; sournois; sournoisement; sujet à pécher; traître; traîtreusement; usuel; vachement; vicieuse; vicieux; vil; vilain; vilainement; à l'insu des autres; à la dérobée
inmoral corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci amoral; choquant; corrompu; corrompue; crasseux; cru; dégoûtant; grossier; immoral; immorale; immoralement; impudique; inconvenable; inconvenablement; inconvenant; incorrect; indécemment; indécent; mal; malpropre; mauvais; obscène; sale; salement; sans scrupules; vicieuse; vicieux
maligno corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci avec méchanceté; avec virulence; blême; crasseux; dangereuse; dangereux; diabolique; diaboliquement; diantre; du diable; démoniaque; envenimé; faux; gris; grisâtre; ignoble; infernal; louche; mal; malfaisant; malicieusement; malicieux; maligne; malin; mauvais; méchant; obscur; perfide; perfidement; roué; rusé; sale; satanique; terne; venimeux; vil; vilain; vilainement
malo corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci abject; banal; bas; basse; bassement; clandestin; clandestinement; cochon; commun; courant; courroucé; crapuleusement; crapuleux; d'un air fâché; d'usage; diabolique; diaboliquement; diantre; dissimulé; du diable; dégueulasse; démoniaque; désagréable; désagréablement; déshonorant; désolant; efféminé; en cachette; en colère; en secret; en traître; enragé; exaspéré; faussement; faux; feint; fichu; fictif; fieffé; fourbe; furibond; furieux; futé; fâcheux; fâché; félon; grave; grossier; grossière; grossièrement; généralement admis; habituel; hargneusement; hargneux; honteusement; hypocrite; ignoble; ignoblement; impoli; inamical; indigné; infect; infernal; infâme; inquiétant; inventé; irritable; irrité; louche; mal; malade; malfaisant; malheureux; malicieusement; malicieux; maligne; malin; malpropre; mauvais; minable; mis en colère; misérable; miteux; mol; morne; morose; mou; méchant; méprisable; normal; odieusement; odieux; ordinaire; ordinairement; outré; patraque; perfide; perfidement; peu aimable; peu sociable; peu élevé; quotidien; roué; rudement; rusé; sale; sans scrupules; satanique; souffrant d'une maladie; sournois; sournoisement; supposé; sérieux; traître; traîtreusement; trivial; usuel; vachement; vil; vilain; vilainement; vulgaire; vulgairement; à l'insu des autres; à la dérobée
mugriento crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant blafard; blême; cochon; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; décoloré; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; encrassé; galeux; graisseux; gras; gris; grisâtre; incolore; livide; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; neutre; pollué; pâle; sale; salement; sans couleur; scabieux; sordide; terne
nauseabundo crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant dégoûtant; insipide; peu appétissant; repoussant; répugnant; répulsif
perverso corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci corrompu; débauché; dégénéré; dépravé; impie; pervers; perverti
podrido gâté; moisi; pourri; pourrissant; putrescent; putride; rance moisi; mou; pourrissant; putrescent; spongieux
puerco crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant blafard; blême; cochon; comme un porc; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; décoloré; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; graisseux; gras; gris; grisâtre; incolore; livide; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; neutre; pâle; sale; salement; sans couleur; terne
putrefacto gâté; moisi; pourri; pourrissant; putrescent; putride; rance moisi; mou; pourrissant; putrescent; spongieux
rancio corrompu; dégénéré; dépravé; gâté; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; pourrissant; putrescent; putride; rance; ranci moisi; mou; pourrissant; putrescent; qui sent le moisi; rance; spongieux
repugnante crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant abominable; affreusement; affreux; atroce; atrocement; barbare; brutal; brutalement; choquant; crasseux; cruel; cruelle; cruellement; dur; durement; dégoûtant; désagréable; désolant; fichu; fâcheux; féroce; férocement; hideusement; hideux; horrible; impitoyable; inhumain; inhumainement; insipide; malade; malheureux; malpropre; misérable; monstrueux; morne; morose; patraque; peu appétissant; repoussant; rude; répugnant; répulsif; révoltant; rêche; salement; sans pitié; sordidement; terrible; terrifiant; trouver dégueulasse; écoeurant; épouvantable
sucio crasseux; dégoûtant; dégueulasse; malpropre; pourri; répugnant; salement; écoeurant blême; bourbeuse; bourbeux; choquant; cochon; comme une pouffiasse; comme une salope; crasseux; douteux; débraillé; défraîchi; dégoûtant; dégoûté; déguenillé; dégueulasse; désagréable; encrassé; fâcheux; galeux; graisseux; gras; gris; grisâtre; grossier; immoral; immoralement; indécemment; indécent; insipide; maculé; mal débarbouillé; malpropre; malproprement; obscène; pas lavé; peu appétissant; pollué; repoussant; répugnant; répulsif; révoltant; sal; sale; salement; sali; scabieux; sordide; sordidement; souillé; terne; terreux; écoeurant
vicioso corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci corrompu; débauché; dégénéré; dépravé; impie; perverti; vicieux

Synonyms for "pourri":


Wiktionary Translations for pourri:

pourri
adjective
  1. Qui est en état de pourriture, de corruption.

Cross Translation:
FromToVia
pourri podrido faul — nicht mehr frisch; verrottet, verfault
pourri podrido morschvon Holz: durch Fäulnis hohl und brüchig und dem Zerfall nahe
pourri podrido vergammelt — (umgangssprachlich) von Lebensmitteln: verdorben und somit nicht genießbar
pourri estropeado; podrido spoilt — food: rendered unusable or inedible
pourri mimado; regalón; consentido; malcriado spoilt — of a child

Related Translations for pourri