Noun | Related Translations | Other Translations |
gleuf
|
cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
groef
|
cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée
|
crevasse; encoche
|
groeve
|
cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée
|
carrière; excavation; fosse; mine; minière; puits de mine
|
inkeping
|
cannelure; rainure; strie
|
balafre; coche; coupure; cran; crevasse; césure; encoche; entaille; estafilade; incision; taillade
|
kartel
|
cannelure; rainure; strie
|
cartel; crénelure; dentelure; syndicate
|
kier
|
cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
|
|
langwerpige uitholling
|
cannelure; carrière; coulisse; entaille; fente; feuillure; fosse; fossé; rainure; ride; sillon; tranchée
|
carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon
|
opening
|
cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
|
amorce; baie; blanc; brèche; carrière; commencement; creux; crevasse; début; décollage; démarrage; départ; embrasure; encoche; espace; fente; fissure; fossé; interligne; intervalle; origine; ouverture; pause; ravin; sillon; trou; trouée
|
schroefdraad
|
cannelure; filet de vis
|
|
sleuf
|
cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
|
carrière; creux; emplacement pour carte; fente; fissure; fossé; sillon
|