Noun | Related Translations | Other Translations |
chaos
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
|
doolhof
|
bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
|
|
heksenketel
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
bousculade; chahut; charivari; cohue; effervescence; presse; tumulte; vacarme; émoi
|
keet
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
allégresse; badinage; baraque; baraque de chantier; belle humeur; blague; bonne humeur; bordel; bouffonnerie; bêtise; cabine; chaumière; cocasserie; cris d'allégresse; divertissement; décharge; enjouement; farce; folie; gaieté; grande joie; grange; hangar; humeur joyeuse; joie; jovialité; plaisanterie; plaisir; raillerie; remise; rigolade; réjouissance; satisfaction; sottise; stupidité
|
knoeiboel
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
|
labyrint
|
bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
|
|
puinhoop
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
bazar; bordel; chahut; désordre; fouillis; foutoir; pagaille; tas de décombres
|
regelloosheid
|
bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe
|
|
rommel
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
bazar; bordel; brimborions; camelote; chahut; désordre; fouillis; foutoir; immondices; ordures ménagères; pacotille; pagaille; tas de décombres
|
troep
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
accumulation; affluence; attroupement; bande; bazar; bibine; bordel; chahut; charogne; clique; cochonnerie; désordre; fouillis; foule; foutoir; grand nombre de gens; masse; meute; multitude de gens; pagaille; pagaïe; pagaïlle; piquette; pourriture; rassemblement; rinçure; saleté; tas de décombres; troupe
|
wanorde
|
anarchie; bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe; trouble
|
|
wanordelijkheid
|
anarchie; bordel; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; pagaille; pagaïe; trouble
|
négligence
|
warboel
|
barbouillage; bordel; bousillage; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ramassis; ravage; troubles
|
|
warhoop
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
|
warnet
|
bordel; brouillamini; chaos; conflit; confusion; discorde; dispute; dédale; dégâts; démêlé; désordre; heurt; labyrinthe; litige; lutte; pagaille; ravage; troubles
|
|
warwinkel
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; désordre; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; ramassis
|
|
zooitje
|
anarchie; chaos; désordre; pagaille; trouble
|
|
zootje
|
barbouillage; bordel; bousillage; chaos; chienlit; confusion; désordre; embrouillage; fatras; fouillis; gribouillage; pagaille; pagaïe; ramassis
|
bazar; bordel; chahut; désordre; fouillis; foutoir; pagaille; tas de décombres
|