Verb | Related Translations | Other Translations |
openbaren
|
s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler
|
annoncer; communiquer; divulguer; montrer; proclamer; publier; rendre public; émettre
|
uitdrukken
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
exprimer; pincer; presser; éteindre
|
uitdrukking geven aan
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
|
uiten
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
exprimer; manifester
|
uiting geven aan
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
|
vertolken
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
exprimer; faire une traduction; imiter; interpréter; personnifier; refléter; rendre; reproduire; représenter; restituer; traduire
|
verwoorden
|
avancer; communiquer; dire; donner tournure à; exprimer; faire un discours; formuler; imiter; interpréter; manifester; parler; proférer; prononcer; raconter; s'exprimer; se manifester; se traduire; traduire
|
aborder; exprimer; exprimer per des paroles; formuler; mettre quelque chose sur le tapis; évoquer
|
zich uiten
|
s'exprimer; se dévoiler; se manifester; se révéler
|
|