French

Detailed Translations for tempérament from French to Dutch

tempérament:

tempérament [le ~] noun

  1. le tempérament (nature; poitrine; âme; caractère; buste)
    het karakter; de mentaliteit; het gemoed; de natuur; de geaardheid; de aard; de inborst; de inslag
  2. le tempérament (ferveur; fougue; ardeur)
    het temperament; de vurigheid
  3. le tempérament (nature; caractère)
    de natuur; de geaardheid
  4. le tempérament (esprit; disposition; âme; )
    de stemming; de gemoedstoestand
  5. le tempérament (personnalité; caractère)
    de persoonlijkheid; het karakter
  6. le tempérament (disposition; esprit; humeur; état d'âme)
    de gemoedsgesteldheid; het temperament; de inborst; gemoedsaard
  7. le tempérament (vivacité)
    kittigheid
  8. le tempérament (nature; tendance; paroi; )
    de inclinatie; de neiging; de hang; de gezindheid; de geneigdheid
  9. le tempérament (trait de caractère; caractéristique; signe distinctif; )
    de karaktereigenschap; het kenmerk; de karaktertrek; kwalititeit

Translation Matrix for tempérament:

NounRelated TranslationsOther Translations
aard buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme caractère; catégorie; classe; espèce; genre; nature; sorte; subdivision; type
geaardheid buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme caractère; nature
gemoed buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
gemoedsaard disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme
gemoedsgesteldheid disposition; esprit; humeur; tempérament; état d'âme disposition; disposition d'âme; disposition mentale; humeur; moral; état d'âme
gemoedstoestand caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme disposition; disposition d'âme; humeur; moral; état d'âme
geneigdheid caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance intention; orientation; tendance
gezindheid caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance avis; conception; conception de la vie; confession; conviction; conviction religieuse; convictions; croyance; croyances religieuses; culte; disposition; esprit; foi; humeur; opinion; philosophie; religion; état d'âme
hang caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance
inborst buste; caractère; disposition; esprit; humeur; nature; poitrine; tempérament; âme; état d'âme caractère; nature
inclinatie caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance affection; inclinaison
inslag buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
karakter buste; caractère; nature; personnalité; poitrine; tempérament; âme caractère; lettre; nature; signe; signe graphique
karaktereigenschap caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif trait de caractère; trait distinctif
karaktertrek caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif analyse; cachet; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; singularité; symbole; trait; trait de caractère; trait distinctif
kenmerk caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif analyse; attribut; cachet; caractère; caractérisation; caractéristique; décoration; emblème; indice; marque; marque distinctive; particularité; poinçon; portrait; profil; propriété; qualité; sceau; signal; signe; signe d'identification; signe distinctif; singularité; symbole; symptôme; trait; trait de caractère; trait distinctif
kittigheid tempérament; vivacité
kwalititeit caractère; caractéristique; marque distinctive; nature; personnalité; qualité; signe distinctif; tempérament; trait; trait caractériel; trait de caractère; trait distinctif
mentaliteit buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme attitude; façon de penser; mentalité
natuur buste; caractère; nature; poitrine; tempérament; âme
neiging caractère; convoitise; disposition; désir; goût pour; inclination; nature; paroi; penchant; prédilection; préférence; sympathies; tempérament; tendance impulsion; intention; orientation; tendance; urgence
persoonlijkheid caractère; personnalité; tempérament
stemming caractère; connaissance; disposition; esprit; génie; inclination; intellect; intelligence; nature; penchant; raison; sympathies; tempérament; tendance; âme disposition; disposition d'âme; disposition mentale; humeur; moral; vote; état d'âme
temperament ardeur; disposition; esprit; ferveur; fougue; humeur; tempérament; état d'âme
vurigheid ardeur; ferveur; fougue; tempérament ardeur; ferveur; feu; fougue; passion; pulsion sexuelle

Synonyms for "tempérament":


Wiktionary Translations for tempérament:


Cross Translation:
FromToVia
tempérament temperament temperament — a person's normal manner of thinking, behaving or reacting