Summary
French to Swedish: more detail...
- abattu:
-
abattre:
- avliva; slakta; avslakta; fälla träd; hacka ned; mörda; ha ihjäl; döda; skjuta ned; dra ner; knuffa ner; förstöra; göra sönder; krossa; slå i bitar; skjuta ner; deprimera; blåsa ned; avrätta; verkställa dödsdom; nedlägga; låta springa över klivan; sticka ned; avfyra skott mot; skjuta på; hugga av; hacka av; fälla; hugga ned; riva upp
-
Wiktionary:
- abattu → nedslagen, modfälld, missmodig, utmattad, nerslagen, nedstämd, nerstämd
- abattre → slå ned, falla av, lägga upp, slakta, skjuta, fälla, skjuta ned, försvaga, demoralisera, kölhala, slopa, besegra, avliva, avrätta, dräpa, förnedra, förödmjuka
- abattre → slakta, stycka, fälla, hugga (ned), avverka, skjuta, skjuta ihjäl, nödslakta
French
Detailed Translations for abattu from French to Swedish
abattu:
-
abattu (exécuté; tué par balles)
-
abattu (découragé; déprimé; morne; affligé; morose; maussade; pessimiste)
missmodig; modlös; modlöst; nedslagt; missmodigt-
missmodig adj
-
modlös adj
-
modlöst adj
-
nedslagt adj
-
missmodigt adj
-
-
abattu (prostré; pessimiste; morose; affligé; triste; morne; maussade; accablé; déprimé)
-
abattu (désolant; tristement; peu attrayant; mélancolique; lâchement; triste; morne; découragé; ténébreux; sans joie; morose; déprimé; peu aimable; lâche; sombre; gris; terne; maussade; blême; pessimiste; grisâtre; affligé; peu intime)
-
abattu (pessimiste; morose; triste; morne; maussade; déprimé; découragé; atterré; affligé)
Translation Matrix for abattu:
Synonyms for "abattu":
Wiktionary Translations for abattu:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abattu | → nedslagen | ↔ dejected — sad and dispirited |
• abattu | → nedslagen; modfälld; missmodig | ↔ despondent — in low spirits from loss of hope or courage |
• abattu | → utmattad | ↔ erschöpft — von Personen: sehr müde und ausgelaugt sein |
• abattu | → nerslagen; nedslagen; nedstämd; nerstämd | ↔ niedergeschlagen — deprimiert, entmutigt – „Wer niedergeschlagen ist, der fühlt seine Kräfte gelähmt, es fehlt ihm an der Freudigkeit und Munterkeit, die den Menschen zu frischer und anhaltender Tätigkeit fähig macht.“Johann August Eberhard (1821), Synonymisches Handwörterbuch der deutschen Sprache für alle die sich in |
abattre:
abattre verb (abbats, abbat, abbattons, abbattez, abbattent, abbattais, abbattait, abbattions, abbattiez, abbattaient, abbattis, abbattit, abbattîmes, abbattîtes, abbattirent, abbattrai, abbattras, abbattra, abbattrons, abbattrez, abbattront)
-
abattre (couper la gorge à; égorger; tuer; massacrer)
-
abattre (abattre des arbres)
-
abattre (tuer; assassiner; liquider; supprimer; égorger; descendre)
-
abattre (descendre)
-
abattre (flanquer par terre; faire tomber)
-
abattre (démolir; détruire; démonter; dévaster; rompre; se désagréger; abaisser; se rompre; anéantir; décomposer; se décomposer; supprimer; couper; casser; séparer; raser; défaire; abîmer; rabaisser; arracher; briser; déchirer; dissoudre; fracasser; s'écrouler; dissocier; liquider; ravager; bousiller; s'arracher; tomber en ruine; se délabrer)
-
abattre (casser; rompre; briser; se briser; se casser; mettre en pièces; fracasser)
-
abattre (flinguer; descendre; tuer)
-
abattre (déprimer)
-
abattre (renverser en soufflant; renverser; arracher)
-
abattre (exécuter; assassiner; tuer; fusiller; égorger; descendre)
-
abattre (sabrer; descendre; tirer; décharger; faire du tir)
nedlägga; låta springa över klivan; sticka ned; skjuta ned-
låta springa över klivan verb (låter springa över klivan, lät springa över klivan, låtit springa över klivan)
-
abattre (tirer au fusil sur; descendre; décharger; tirer sur; fusiller)
-
abattre (couper; retrancher; trancher)
-
abattre
-
abattre (démolir; détruire; démonter; dévaster)
Conjugations for abattre:
Présent
- abbats
- abbats
- abbat
- abbattons
- abbattez
- abbattent
imparfait
- abbattais
- abbattais
- abbattait
- abbattions
- abbattiez
- abbattaient
passé simple
- abbattis
- abbattis
- abbattit
- abbattîmes
- abbattîtes
- abbattirent
futur simple
- abbattrai
- abbattras
- abbattra
- abbattrons
- abbattrez
- abbattront
subjonctif présent
- que j'abbatte
- que tu abbattes
- qu'il abbatte
- que nous abbattions
- que vous abbattiez
- qu'ils abbattent
conditionnel présent
- abbattrais
- abbattrais
- abbattrait
- abbattrions
- abbattriez
- abbattraient
passé composé
- ai abattu
- as abattu
- a abattu
- avons abattu
- avez abattu
- ont abattu
divers
- abbats!
- abbattez!
- abbattons!
- abattu
- abbattant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for abattre:
Synonyms for "abattre":
Wiktionary Translations for abattre:
abattre
Cross Translation:
verb
-
Mettre à bas, jeter à terre, faire tomber.
- abattre → slå ned
-
Coucher un navire sur son flanc.
- abattre → falla av
-
Mettre ses cartes sur la table.
- abattre → lägga upp
-
Tuer un animal.
- abattre → slakta
-
Assassiner par arme à feu.
-
Détruire un objet volant.
- abattre → skjuta ned
-
Affaiblir physiquement et moralement.
- abattre → försvaga; demoralisera
-
marine|nocat=1 Éloigner la proue d’un bateau du lit du vent.
- abattre → kölhala
-
Traductions à trier suivant le sens
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abattre | → slakta; stycka | ↔ butcher — To slaughter animals and prepare meat for market |
• abattre | → slakta | ↔ butcher — to kill brutally |
• abattre | → fälla | ↔ fell — to make something fall |
• abattre | → hugga (ned); avverka | ↔ abholzen — Bäume in einem Wald, Forst oder Hain fällen |
• abattre | → skjuta; skjuta ihjäl | ↔ erschießen — jemanden durch einen Schuss aus einer Schusswaffe töten |
• abattre | → fälla | ↔ fällen — von Bäumen: mit Axt, Säge oder anderem Hilfmittel roden |
• abattre | → nödslakta | ↔ notschlachten — (transitiv) ein Tier vor dem eigentlich vorgesehenen Zeitpunkt schlachten, weil es unheilbar krank oder verletzt ist oder weil eine Tierseuche eingedämmt werden soll |