Summary
French to Swedish: more detail...
- pendant:
- pendre:
-
Wiktionary:
- pendant → under, genom hela, under hela, i, om, på, inom
- pendre → hänga
- pendre → hänga
French
Detailed Translations for pendant from French to Swedish
pendant:
-
pendant (durant)
-
pendant (au cours de; durant)
-
pendant (suspendu)
-
pendant (pendant que; durant)
-
le pendant (contrepartie)
-
le pendant (antithèse)
Translation Matrix for pendant:
Noun | Related Translations | Other Translations |
antites | antithèse; pendant | contraire; inverse; opposé |
medan | moment; petit laps de temps; quelque temps | |
motbild | contrepartie; pendant | |
motstycke | contrepartie; pendant | |
pendang | contrepartie; pendant | |
under | merveille de la nature; miracle de la nature | |
Other | Related Translations | Other Translations |
under | miracle | |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
i väntan utav | pendant; suspendu | |
medan | au cours de; durant; pendant; pendant que | avant; d'ici; dans; en moins de; sous |
under | durant; pendant | au-dessaus de; en bas; en dessous; en-dessous de; inférieur à; là en dessous; par en-dessous; par terre; par-dessous; sous; à la renverse; à terre |
under tiden som | durant; pendant; pendant que |
Synonyms for "pendant":
Wiktionary Translations for pendant:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pendant | → under | ↔ during — within a given time interval |
• pendant | → genom hela; under hela | ↔ during — for all of a given time interval |
• pendant | → i | ↔ for — over a period of time |
• pendant | → under | ↔ hinweg — ‚über etwas hinweg‘, zeitlich: einen Zeitraum lang |
• pendant | → om; på; inom | ↔ in — zeitlich: Beschreibung einer Zeitspanne, auf einen bestimmten Zeitpunkt, eine bestimmte Zeitspanne hin, Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wann“ |
pendre:
pendre verb (pends, pend, pendons, pendez, pendent, pendais, pendait, pendions, pendiez, pendaient, pendis, pendit, pendîmes, pendîtes, pendirent, pendrai, pendras, pendra, pendrons, pendrez, pendront)
-
pendre (accrocher au mur; nouer; attacher avec un noeud; suspendre)
-
pendre (nicher; se trouver; étendre)
-
pendre (s'attarder)
-
pendre
Conjugations for pendre:
Présent
- pends
- pends
- pend
- pendons
- pendez
- pendent
imparfait
- pendais
- pendais
- pendait
- pendions
- pendiez
- pendaient
passé simple
- pendis
- pendis
- pendit
- pendîmes
- pendîtes
- pendirent
futur simple
- pendrai
- pendras
- pendra
- pendrons
- pendrez
- pendront
subjonctif présent
- que je pende
- que tu pendes
- qu'il pende
- que nous pendions
- que vous pendiez
- qu'ils pendent
conditionnel présent
- pendrais
- pendrais
- pendrait
- pendrions
- pendriez
- pendraient
passé composé
- ai pendu
- as pendu
- a pendu
- avons pendu
- avez pendu
- ont pendu
divers
- pends!
- pendez!
- pendons!
- pendu
- pendant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles
Translation Matrix for pendre:
Noun | Related Translations | Other Translations |
hänga | accotement; bas-côté; berge; pente; rampe; talus | |
hänga på | adhérer à; soutenir; être partisan de | |
hängande | pendre | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
förbli fäst vid | pendre; s'attarder | |
hänga | accrocher au mur; attacher avec un noeud; nouer; pendre; suspendre | faire ventre; flâner; prendre du ventre; s'affaisser; traînasser; traîner |
hänga ner | pendre | peindre |
hänga på | accrocher au mur; attacher avec un noeud; nouer; pendre; suspendre | |
hänga upp | accrocher au mur; attacher avec un noeud; nouer; pendre; suspendre | |
hänga ut | nicher; pendre; se trouver; étendre | pendre dehors |
hålla fast vid | pendre; s'attarder | adhérer; rester accroché à; s'attacher à; s'en tenir à; tenir à |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
hängande | pendouillant |
Synonyms for "pendre":
Wiktionary Translations for pendre:
pendre
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• pendre | → hänga | ↔ hang — to be or remain suspended |
• pendre | → hänga | ↔ hang — to execute by suspension from the neck |
• pendre | → hänga | ↔ hängen — (transitiv) etwas (an, auf [etc.] etwas) hängen: etwas an einem festen Punkt [durch das Eigengewicht] nach unten baumelnd befestigen |
• pendre | → hänga | ↔ hängen — (transitiv) etwas, jemanden, sich hängen: veraltet: etw., jmd., sich aufhängen [, um etw., jmd., sich zu töten] |