French

Detailed Translations for déranger from French to Swedish

déranger:

déranger verb (dérange, déranges, dérangeons, dérangez, )

  1. déranger (rendre impossible; empêcher; faire obstacle à; )
    omöjliggöra; förhindra; hindra; blockera
    • omöjliggöra verb (omöjliggör, omöjliggjorde, omöjligjort)
    • förhindra verb (förhindrar, förhindrade, förhindrat)
    • hindra verb (hindrar, hindrade, hindrat)
    • blockera verb (blockerar, blockerade, blockerat)
  2. déranger (troubler; perturber; interrompre; )
    störa; enervera
    • störa verb (stör, störde, stört)
    • enervera verb (enerverar, enerverade, enerverat)
  3. déranger (harceler; ennuyer; importuner; agacer; gêner)
    oroa; jäkta
    • oroa verb (oroar, oroade, oroat)
    • jäkta verb (jäktar, jäktade, jäktat)
  4. déranger (importuner)
    störa; besvära; förorsaka omak
    • störa verb (stör, störde, stört)
    • besvära verb (besvärar, besvärade, besvärat)
    • förorsaka omak verb (förorsakar omak, förorsakade omak, förorsakat omak)
  5. déranger (bloquer; empêcher; gêner; embarrasser)
    hejda; hindra; hämma
    • hejda verb (hejdar, hejdade, hejdjat)
    • hindra verb (hindrar, hindrade, hindrat)
    • hämma verb (hämmar, hämmade, hämmat)
  6. déranger (faire obstruction; empêcher; incommoder; )
    motarbeta
    • motarbeta verb (motarbetar, motarbetade, motarbetat)

Conjugations for déranger:

Présent
  1. dérange
  2. déranges
  3. dérange
  4. dérangeons
  5. dérangez
  6. dérangent
imparfait
  1. dérangeais
  2. dérangeais
  3. dérangeait
  4. dérangions
  5. dérangiez
  6. dérangeaient
passé simple
  1. dérangeai
  2. dérangeas
  3. dérangea
  4. dérangeâmes
  5. dérangeâtes
  6. dérangèrent
futur simple
  1. dérangerai
  2. dérangeras
  3. dérangera
  4. dérangerons
  5. dérangerez
  6. dérangeront
subjonctif présent
  1. que je dérange
  2. que tu déranges
  3. qu'il dérange
  4. que nous dérangions
  5. que vous dérangiez
  6. qu'ils dérangent
conditionnel présent
  1. dérangerais
  2. dérangerais
  3. dérangerait
  4. dérangerions
  5. dérangeriez
  6. dérangeraient
passé composé
  1. ai dérangé
  2. as dérangé
  3. a dérangé
  4. avons dérangé
  5. avez dérangé
  6. ont dérangé
divers
  1. dérange!
  2. dérangez!
  3. dérangeons!
  4. dérangé
  5. dérangeant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for déranger:

NounRelated TranslationsOther Translations
förhindra entrave; obstruction; prévention
VerbRelated TranslationsOther Translations
besvära déranger; importuner abimer; agacer; assommer; brimer; brusquer; décontenancer; embarrasser; embêter; enquiquiner; importuner; incommoder; intimider; maltraiter; rudoyer; troubler; tyranniser
blockera contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant barrer; bloquer; faire arrêter; fermer; interrompre; obstruer
enervera brouiller; déranger; fâcher; gêner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler énerver
förhindra contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant chasser; contenir; contrecarrer; empêcher; enrayer; entraver; faire obstacle à; gêner; interdire; lutter conte; rendre impossible; repousser; se protéger de
förorsaka omak déranger; importuner
hejda bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner arrêter; bloquer; cesser; gêner; incommoder; stopper
hindra bloquer; contrecarrer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant arrêter; barrer; bloquer; contrarier; contrecarrer; dissuader; déjouer; empêcher; entraver; faire arrêter; faire obstacle à; faire échouer; frustrer; garder; gêner; incommoder; interdire; interrompre; munir de brides; obstruer; rendre impossible; retenir; stopper; traverser les projets de
hämma bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; gêner arrêter; bloquer; cesser; contrecarrer; empêcher; entraver; extraire; faire obstacle à; gêner; incommoder; ralentir; rendre impossible; retarder; stopper; temporiser; tirer de; étancher
jäkta agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner
motarbeta bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstruction; gêner; incommoder; obstruer; s'opposer à arrêter; barrer; compliquer; contrarier; contrecarrer; décourager; empêcher; faire échouer; frustrer; gêner; rendre difficile; retenir; s'opposer à; se rebeller; stopper; traverser les projets de
omöjliggöra contrecarrer; déranger; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; rendre impossible; être gênant
oroa agacer; déranger; ennuyer; gêner; harceler; importuner appréhender; avoir peur; craindre; peiner; redouter; ruminer; se casser la tête; trimer
störa brouiller; déranger; fâcher; gêner; importuner; interrompre; irriter; mettre en colère; perturber; troubler agacer; irriter; peiner; piquer; ruminer; s'irriter; se casser la tête; trimer; énerver

Synonyms for "déranger":


Wiktionary Translations for déranger:


Cross Translation:
FromToVia
déranger störa disturb — confuse or irritate
déranger tänka; ha emot; bry; bekymra; fästa mind — to dislike, object to, have a contrary opinion toward
déranger röra till; stöka till; förvirra derangieren — in Unordnung bringen, aus einer normalen Fassung bringen
déranger besvära; störa; inkommodera inkommodierenin Österreich noch gebräuchlich, veraltend: belästigen, stören, jemandem Unannehmlichkeiten oder Mühe bereiten; „verunbequemen“
déranger irritera irritieren — ablenken, verunsichern, stören
déranger störa stören — jemanden bei etwas belästigen, von etwas ablenken, einen Vorgang hemmen, ein Vorhaben hemmen, ärgerlicherweise aufhalten

External Machine Translations:


Swedish

Detailed Translations for déranger from Swedish to French

déranger: (*Using Word and Sentence Splitter)

External Machine Translations: