Summary
French to Swedish:   more detail...
  1. fissure:
  2. fissurer:
  3. Wiktionary:


French

Detailed Translations for fissure from French to Swedish

fissure:

fissure [la ~] noun

  1. la fissure (rupture; crevasse; fêlure; gerçure)
    spricka
  2. la fissure (fente; crevasse; espace; )
    springa; spricka; skreva; vrå
  3. la fissure (fossé; creux; fente; carrière; sillon)
    dike
  4. la fissure (déchirure)

Translation Matrix for fissure:

NounRelated TranslationsOther Translations
brister déchirure; fissure découverts; déficits
dike carrière; creux; fente; fissure; fossé; sillon barrage; chenal; digue; digue de barrage; digue de fermeture; fossé; jetée; passe; retenue d'eau
skreva blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin crevasse; encoche; ravin
spricka blanc; crevasse; espace; fente; fissure; fêlure; gerçure; interligne; intervalle; pause; ravin; rupture as; champion; coryphée; crack; crevasse; défaut; déficit; entrebâillement; faiblesse; fente; impuissance; lacune; manque; rupture; sensibilité
sprickor déchirure; fissure boums; coups; coups secs; déchirures; fentes; fissures; incisions
springa blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin cannelure; coupe-feu; crevasse; entaille; entrebâillement; fente; gorge; gouffre; pare-feu; précipice; rainure; ravin; sillon; tranchée
vrå blanc; crevasse; espace; fente; fissure; interligne; intervalle; pause; ravin alvéole; angle; cachette; coin; crevasse; encoche; niche; petit coin
VerbRelated TranslationsOther Translations
spricka cliver; craquer; enfoncer; exploser; faire un bruit de craquement; fendre; fissurer; fêler; hacher; ouvrir à coups de hache; scinder; se fendiller; se fendre; éclater; éclater en morceaux
springa courir; faire de la course; faire de la course à pied; filer; foncer; galoper; rouler à tombeau ouvert; se précipiter; se ruer; sprinter

Synonyms for "fissure":


Wiktionary Translations for fissure:


Cross Translation:
FromToVia
fissure klyfta; spricka cleft — opening made or as if made by splitting
fissure spricka crack — thin space opened in a previously solid material
fissure springa; spricka crack — narrow opening
fissure spricka Aufbruch — eine aufgebrochene Stelle
fissure rämna; klyfta Spalteschmaler Einschnitt, länglicher Riss

fissuré:


Synonyms for "fissuré":


fissurée:


Synonyms for "fissurée":

  • poreuse; perméable; spongieuse; ouverte

fissure form of fissurer:

fissurer verb (fissure, fissures, fissurons, fissurez, )

  1. fissurer (fendre; scinder; hacher; )
    spricka; brista; gå upp; splittras; klyvas
    • spricka verb (spricker, sprack, spruckit)
    • brista verb (brister, brast, brustit)
    • gå upp verb
    • splittras verb (splittras, splittrades, splittrats)
    • klyvas verb (klyver, klyvde, klyvt)
  2. fissurer (cliver; trancher; se fendre; )
    klyva; dela
    • klyva verb (klyvar, klyvade, klyvat)
    • dela verb (delar, delade, delat)

Conjugations for fissurer:

Présent
  1. fissure
  2. fissures
  3. fissure
  4. fissurons
  5. fissurez
  6. fissurent
imparfait
  1. fissurais
  2. fissurais
  3. fissurait
  4. fissurions
  5. fissuriez
  6. fissuraient
passé simple
  1. fissurai
  2. fissuras
  3. fissura
  4. fissurâmes
  5. fissurâtes
  6. fissurèrent
futur simple
  1. fissurerai
  2. fissureras
  3. fissurera
  4. fissurerons
  5. fissurerez
  6. fissureront
subjonctif présent
  1. que je fissure
  2. que tu fissures
  3. qu'il fissure
  4. que nous fissurions
  5. que vous fissuriez
  6. qu'ils fissurent
conditionnel présent
  1. fissurerais
  2. fissurerais
  3. fissurerait
  4. fissurerions
  5. fissureriez
  6. fissureraient
passé composé
  1. ai fissuré
  2. as fissuré
  3. a fissuré
  4. avons fissuré
  5. avez fissuré
  6. ont fissuré
divers
  1. fissure!
  2. fissurez!
  3. fissurons!
  4. fissuré
  5. fissurant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Translation Matrix for fissurer:

NounRelated TranslationsOther Translations
brista brisure; crac; fêlure
dela séparation
spricka as; blanc; champion; coryphée; crack; crevasse; défaut; déficit; entrebâillement; espace; faiblesse; fente; fissure; fêlure; gerçure; impuissance; interligne; intervalle; lacune; manque; pause; ravin; rupture; sensibilité
VerbRelated TranslationsOther Translations
brista cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre briser; casser; craquer; craqueter; enfoncer; ouvrir à coups de hache; rompre; être dépourvu de
dela cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher cliver; dissocier; diviser en lots; fractionner; partager; répartir en lots; séparer; vendre par lots
gå upp cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre aller en haut; augmenter; croître; décoller; enfoncer; grandir; grimper vers le haut; grossir; lever; marcher en haut; monter; monter en l'air; monter le chemin; ouvrir à coups de hache; prendre de la hauteur; s'agrandir; s'amplifier; s'ouvrir brusquement; s'élever
klyva cliver; couper; crevasser; fendiller; fendre; fissurer; lézarder; se cliver; se fendiller; se fendre; trancher arracher; cliver; dissocier; déchirer; démolir; démonter; détruire; dévorer; fissionner; fracturer; raser; se déchirer; séparer; voler en éclats
klyvas cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre
splittras cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre exploder; exploser; éclater
spricka cliver; fendre; fissurer; hacher; scinder; se fendiller; se fendre craquer; enfoncer; exploser; faire un bruit de craquement; fêler; ouvrir à coups de hache; éclater; éclater en morceaux
ModifierRelated TranslationsOther Translations
dela participant

Synonyms for "fissurer":


Related Translations for fissure