Summary
Dutch
Detailed Translations for gelijkend from Dutch to German
gelijken:
-
gelijken (lijken op; gelijkenis vertonen met)
Conjugations for gelijken:
o.t.t.
- gelijk
- gelijkt
- gelijkt
- gelijken
- gelijken
- gelijken
o.v.t.
- geleek
- geleek
- geleek
- geleken
- geleken
- geleken
v.t.t.
- heb geleken
- hebt geleken
- heeft geleken
- hebben geleken
- hebben geleken
- hebben geleken
v.v.t.
- had geleken
- had geleken
- had geleken
- hadden geleken
- hadden geleken
- hadden geleken
o.t.t.t.
- zal gelijken
- zult gelijken
- zal gelijken
- zullen gelijken
- zullen gelijken
- zullen gelijken
o.v.t.t.
- zou gelijken
- zou gelijken
- zou gelijken
- zouden gelijken
- zouden gelijken
- zouden gelijken
diversen
- gelijk!
- gelijkt!
- geleken
- gelijkend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for gelijken:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Gleichen | gelijken | |
Ähneln | gelijken | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
gleichen | gelijken; gelijkenis vertonen met; lijken op | congruent zijn; evenaren; hetzelfde zijn; kloppen; kloppen met; overeenkomen; overeenkomen met; overeenkomst vertonen; overeenstemmen; overeenstemmen met; stroken; stroken met |
ähneln | gelijken; gelijkenis vertonen met; lijken op | eruit zien; lijken; schijnen; toeschijnen |
Wiktionary Translations for gelijkend:
gelijkend
Cross Translation:
adjective
-
in manchem übereinstimmend, teilweise analog
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gelijkend | → ähnlich; vergleichbar | ↔ similar — Having traits or characteristics in common; alike, comparable |
• gelijkend | → ähnlich | ↔ pareil — Qui présenter une forte ressemblance ou similitude ; qui est égal ou semblable, en parlant de deux personnes ou de deux choses. |
• gelijkend | → ähnlich | ↔ semblable — Qui est pareil, ressemblant, qui est de même nature, de même qualité, qui a des caractères communs, similaire. |
External Machine Translations: