Summary
Dutch to German: more detail...
- spannen:
- span:
-
Wiktionary:
- spannen → spannen
- spannen → spannen, anspannen, vorspannen, bandagieren, mit Bandagen versehen, verbinden, aufziehen, ausspannen, straffen, anziehen, einschließen, klemmen, pressen, zwängen, zusammendrücken, kondensieren, komprimieren
- span → Paar
German to Dutch: more detail...
- spannen:
-
Wiktionary:
- spannen → knellen, spannen
- spannen → spannen, bespannen, inspannen, tuigen, optuigen, voorspannen, verbinden, zwachtelen, inzwachtelen, omzwachtelen, nauwer aanhalen, opwinden, strekken, uitrekken, dringen, drukken, knellen, persen, pressen, aandrukken, bijschuiven, insluiten, opsluiten, wegbergen, wegsluiten, bergen, opbergen, aaneensluiten, binden, verdichten
Dutch
Detailed Translations for spannen from Dutch to German
spannen:
-
de spannen (koppels)
Conjugations for spannen:
o.t.t.
- span
- spant
- spant
- spannen
- spannen
- spannen
o.v.t.
- spande
- spande
- spande
- spanden
- spanden
- spanden
v.t.t.
- heb gespannen
- hebt gespannen
- heeft gespannen
- hebben gespannen
- hebben gespannen
- hebben gespannen
v.v.t.
- had gespannen
- had gespannen
- had gespannen
- hadden gespannen
- hadden gespannen
- hadden gespannen
o.t.t.t.
- zal spannen
- zult spannen
- zal spannen
- zullen spannen
- zullen spannen
- zullen spannen
o.v.t.t.
- zou spannen
- zou spannen
- zou spannen
- zouden spannen
- zouden spannen
- zouden spannen
en verder
- ben gespannen
- bent gespannen
- is gespannen
- zijn gespannen
- zijn gespannen
- zijn gespannen
diversen
- span!
- spant!
- gespannen
- spannend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for spannen:
Related Words for "spannen":
Wiktionary Translations for spannen:
spannen
Cross Translation:
verb
-
onder trekkracht brengen
- spannen → spannen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• spannen | → spannen; anspannen; vorspannen | ↔ atteler — attacher des bêtes de trait à une voiture, à une charrue, etc. |
• spannen | → bandagieren; mit Bandagen versehen; verbinden; aufziehen; spannen; anspannen; ausspannen; straffen; anziehen | ↔ bander — (familier, fr) Occitanie|fr exaspérer, gonfler. |
• spannen | → aufziehen; spannen; anspannen; ausspannen; straffen; anziehen | ↔ raidir — tendre ou étendre avec force ; rendre raide. |
• spannen | → aufziehen; spannen; anspannen; ausspannen; straffen; anziehen | ↔ remonter — Traductions à trier suivant le sens |
• spannen | → einschließen; spannen; klemmen; pressen; zwängen; zusammendrücken; kondensieren; komprimieren | ↔ serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général). |
• spannen | → aufziehen; spannen; anspannen; ausspannen; straffen; anziehen | ↔ tendre — étirer un fil, une corde, une surface; tirer une corde par plusieurs côtés pour la rendre raide ; étirer une peau. |
spannen form of span:
-
de span (groep van twee of meer; stel; koppel)
Translation Matrix for span:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Gespann | groep van twee of meer; koppel; span; stel | |
Gruppe von zwei oder mehr | groep van twee of meer; koppel; span; stel | |
Paar | groep van twee of meer; koppel; span; stel | koppel; levenspaar; paar; stel; stelletje; twee personen; twee stuks; tweetal |
Related Words for "span":
Wiktionary Translations for span:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• span | → Paar | ↔ paire — deux choses de même espèce, qui aller nécessairement ou ordinairement ensemble. |
External Machine Translations:
German
Detailed Translations for spannen from German to Dutch
spannen:
Conjugations for spannen:
Präsens
- spanne
- spannst
- spannt
- spannen
- spannt
- spannen
Imperfekt
- spannte
- spanntest
- spannte
- spannten
- spanntet
- spannten
Perfekt
- habe gespannt
- hast gespannt
- hat gespannt
- haben gespannt
- habt gespannt
- haben gespannt
1. Konjunktiv [1]
- spanne
- spannest
- spanne
- spannen
- spannet
- spannen
2. Konjunktiv
- spannte
- spanntest
- spannte
- spannten
- spanntet
- spannten
Futur 1
- werde spannen
- wirst spannen
- wird spannen
- werden spannen
- werdet spannen
- werden spannen
1. Konjunktiv [2]
- würde spannen
- würdest spannen
- würde spannen
- würden spannen
- würdet spannen
- würden spannen
Diverses
- spann!
- spannt!
- spannen Sie!
- gespannt
- spannend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie
Translation Matrix for spannen:
Noun | Related Translations | Other Translations |
spannen | Gespänne; Paare | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
knellen | drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken | drücken; festhalten; festklammern; klammern; knellen; quetschen; umklammern; zwängen |
krammen | anspannen; aufziehen; dehnen; fortziehen; krampen; spannen; strecken; verklammern | |
met een kram vastmaken | anspannen; aufziehen; dehnen; fortziehen; krampen; spannen; strecken; verklammern | |
opspannen | anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken | |
spannen | anspannen; aufziehen; beziehen; dehnen; spannen; strecken | |
strak zitten | drücken; kneifen; schnüren; spannen; zwicken |
Synonyms for "spannen":
Wiktionary Translations for spannen:
spannen
Cross Translation:
Cross Translation:
External Machine Translations: