Summary
Dutch to German: more detail...
-
pluk:
- Ernte; Pflücken; Ertrag; Erträge; Lese; Wisch; Büschel; Weinlese; Einsammlung; Traubenlese
- plukken:
-
Wiktionary:
- pluk → Büschel
- pluk → Ernte, Lese
- plukken → pflücken, rupfen, schröpfen
- plukken → pflücken, abrupfen, zupfen, schlagen, rupfen, ausrrupfen, sammeln, einsammeln, mitnehmen, scharen, zusammenscharen, gruppieren, zusammenfassen, aufstapeln, häufen, horten, anhäufen, aufhäufen, ansammeln, annehmen, akzeptieren, entgegennehmen, im Empfang nehmen, aufnehmen, auf sich nehmen, sich gefallen lassen, hinnehmen, eingehen auf, einwilligen in, einernten, schneiden
Dutch
Detailed Translations for pluk from Dutch to German
pluk:
-
de pluk (opbrengst van gewas; oogst; wijnoogst)
-
de pluk (wijnoogst; oogst; druivenoogst)
der Pflücken; die Einsammlung; die Ernte; die Lese; der Ertrag; die Erträge; die Weinlese; die Traubenlese -
de pluk (oogst; wijnoogst)
Translation Matrix for pluk:
Related Words for "pluk":
pluk form of plukken:
-
plukken (afplukken)
-
plukken (oogsten; binnen halen)
-
plukken (verzamelen; oogsten)
Conjugations for plukken:
o.t.t.
- pluk
- plukt
- plukt
- plukken
- plukken
- plukken
o.v.t.
- plukte
- plukte
- plukte
- plukten
- plukten
- plukten
v.t.t.
- heb geplukt
- hebt geplukt
- heeft geplukt
- hebben geplukt
- hebben geplukt
- hebben geplukt
v.v.t.
- had geplukt
- had geplukt
- had geplukt
- hadden geplukt
- hadden geplukt
- hadden geplukt
o.t.t.t.
- zal plukken
- zult plukken
- zal plukken
- zullen plukken
- zullen plukken
- zullen plukken
o.v.t.t.
- zou plukken
- zou plukken
- zou plukken
- zouden plukken
- zouden plukken
- zouden plukken
en verder
- is geplukt
- zijn geplukt
diversen
- pluk!
- plukt!
- geplukt
- plukkend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Translation Matrix for plukken:
Verb | Related Translations | Other Translations |
auflesen | oogsten; plukken; verzamelen | oppakken; oppikken; oprapen; opsnappen |
einholen | oogsten; plukken; verzamelen | binnenbrengen; binnenhalen; binnenvallen; gelijkkomen; inhalen; inlopen; inwinnen; naar binnen halen; onverwachts langskomen; trachten te krijgen |
einsammeln | oogsten; plukken; verzamelen | afhalen en meenemen; collecteren; geld inzamelen; inzamelen; ophalen; oppikken; vergaren; verzamelen |
ernten | binnen halen; oogsten; plukken; verzamelen | |
lesen | oogsten; plukken; verzamelen | bestuderen; bijeen lezen; lezen |
pflücken | afplukken; oogsten; plukken; verzamelen | peuteren; pulken |
Related Words for "plukken":
Wiktionary Translations for plukken:
plukken
Cross Translation:
verb
plukken
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• plukken | → pflücken | ↔ pick — to remove a fruit or plant for consumption |
• plukken | → pflücken; abrupfen | ↔ pluck — to pull something sharply; to pull something out |
• plukken | → zupfen; schlagen | ↔ pluck — music: to gently play a single string |
• plukken | → rupfen; ausrrupfen | ↔ pluck — to remove feathers from a bird |
• plukken | → sammeln; einsammeln | ↔ collectionner — Réunir en collections. |
• plukken | → mitnehmen; sammeln; einsammeln; scharen; zusammenscharen; gruppieren; zusammenfassen; aufstapeln; häufen; horten; anhäufen; aufhäufen; ansammeln | ↔ rassembler — assembler de nouveau des personnes, des bêtes ou des choses qui disperser. |
• plukken | → annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in; einernten; schneiden; sammeln; einsammeln | ↔ recueillir — (vieilli) rassembler les fruits d’une terre, en faire la récolte ; on dit plutôt « récolter ». |
External Machine Translations: