Summary
Swedish to German: more detail...
- SLA:
- söla:
- slå:
-
Wiktionary:
- slå → schlagen, dreschen, aufschlagen, wählen, hauen, gewinnen, stoßen, treffen, mähen, schneiden, [[mit der Faust schlagen]], Türkreuz, Balken, sensen, übertreffen, schalten, applaudieren, aufsprengen, aufwühlen, ausdreschen, aushämmern, ausklopfen, Beifall spenden, besiegen, buttern, dengeln, klatschen, klopfen, losdreschen, münzen, peitschen, prasseln, prügeln, pulsieren, quirlen, schlagen gegen, schütteln, übersteigen, verbuttern, verdreschen, zusammenschlagen, Anstoß erregen, prasseln gegen, peitschen gegen
- slå → pauken, mähen, hauen, erschlagen, ausschlagen, auffallen, schmettern
- söla → nölen, kleckern, bummeln, trödeln
- söla → verzögern, Zeit brauchen, herumlungern, bleiben, verweilen
- slöa → bummeln, trödeln
German to Swedish: more detail...
- SLA:
Swedish
Detailed Translations for slå from Swedish to German
SLA:
Translation Matrix for SLA:
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
SLA | SLA; serviceavtal | |
Vereinbarung zum Servicelevel | SLA; serviceavtal |
söla:
Conjugations for söla:
presens
- sölar
- sölar
- sölar
- sölar
- sölar
- sölar
imperfekt
- sölade
- sölade
- sölade
- sölade
- sölade
- sölade
framtid 1
- kommer att söla
- kommer att söla
- kommer att söla
- kommer att söla
- kommer att söla
- kommer att söla
framtid 2
- skall söla
- skall söla
- skall söla
- skall söla
- skall söla
- skall söla
conditional
- skulle söla
- skulle söla
- skulle söla
- skulle söla
- skulle söla
- skulle söla
perfekt particip
- har sölat
- har sölat
- har sölat
- har sölat
- har sölat
- har sölat
imperfekt particip
- hade sölat
- hade sölat
- hade sölat
- hade sölat
- hade sölat
- hade sölat
blandad
- söla!
- söla!
- sölad
- sölande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for söla:
Verb | Related Translations | Other Translations |
faulenzen | masa; såsa; söla | |
trödeln | masa; såsa; söla | dröna; flanera; gnata; gå och dra; lunka; patrullera; regna; släntra; spankulera; spatsera; strila; strosa; tjata; traska; vandra oroligt; vara jobbig |
verzögern | masa; såsa; söla | avhålla; bromsa; fördröja; förhala; försena; försinka; hämma; retardera; stoppa; tveka; tänka över; uppehålla |
zögern | masa; såsa; söla | bromsa; förbli densamme; fördröja; förhala; försena; försinka; hämma; retardera; slingra; tveka; tänka över; uppehålla; vara likadan |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
zögern | motsträvig; motvilligt; ogärna |
Synonyms for "söla":
Wiktionary Translations for söla:
söla
Cross Translation:
verb
-
norddeutsch, salopp: etwas sehr langsam tun
-
(intransitiv) bei einer Tätigkeit zögerlich vorgehen, nur langsam ausführen
-
(intransitiv) Flüssigkeit heruntertropfen oder Feuchtigkeit enthaltende Speisen herabfallen lassen
-
etwas sehr langsam tun
-
nichts weiterbringen, nichts tun
-
eine Handlung sehr langsam ausführen, so dass sie sich unnötig in die Länge zieht; Zeit verschwenden
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• söla | → verzögern; Zeit brauchen; herumlungern; bleiben; verweilen | ↔ linger — stay or remain in a place or situation |
slöa:
Synonyms for "slöa":
slå:
Conjugations for slå:
presens
- slår
- slår
- slår
- slår
- slår
- slår
imperfekt
- slog
- slog
- slog
- slog
- slog
- slog
framtid 1
- kommer att slå
- kommer att slå
- kommer att slå
- kommer att slå
- kommer att slå
- kommer att slå
framtid 2
- skall slå
- skall slå
- skall slå
- skall slå
- skall slå
- skall slå
conditional
- skulle slå
- skulle slå
- skulle slå
- skulle slå
- skulle slå
- skulle slå
perfekt particip
- har slagit
- har slagit
- har slagit
- har slagit
- har slagit
- har slagit
imperfekt particip
- hade slagit
- hade slagit
- hade slagit
- hade slagit
- hade slagit
- hade slagit
blandad
- slå!
- slå!
- slagen
- slåande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for slå:
Synonyms for "slå":
Wiktionary Translations for slå:
slå
Cross Translation:
-
(transitiv) heftige, starke Bewegung, mit dem Ziel etwas oder jemanden zu treffen
-
(transitiv) jemanden schlagen, prügeln
-
-
- aufschlagen → slå i; vika upp; brista ut; skjuta upp; slå sig ned; höja; bli pålagda; lägga upp; vispa upp; serva; slå upp; sätta upp; öppna; slå hål; slå; slå ned
-
eine Telefonnummer benutzen
-
schlagen, hieben
-
transitiv: schnittreifes Getreide, Gras, schnittreife Ölfrüchte oder dergleichen durch das unter [1] beschriebene wegschneiden entfernen
-
einen oder mehrere Schlag versetzen
-
jemanden oder etwas heftig treffen und dadurch töten
- erschlagen → dräpa; döda; slå; slå ihjäl
-
jemanden oder etwas durch einen oder mehrere kräftige Hiebe töten
- erschlagen → dräpa; döda; slå; slå ihjäl
-
transitiv, veraltet: jemanden schlagen, verprügeln
- ausschlagen → slåss; slå
-
transitiv: etwas mit Textilien auskleiden, füttern
-
unpersönlich („es fällt auf“): von außen ins Bewusstsein gelangen
-
mit Wucht schlagen/werfen
Cross Translation:
External Machine Translations:
Related Translations for slå
German
Detailed Translations for slå from German to Swedish
SLA:
Translation Matrix for SLA:
Not Specified | Related Translations | Other Translations |
SLA | SLA; Vereinbarung zum Servicelevel | |
serviceavtal | SLA; Vereinbarung zum Servicelevel | Servicevertrag |
External Machine Translations: