Summary
Swedish to German: more detail...
-
minska:
- verkleinern; minimalisieren; verringern; kürzen; vermindern; einschrumpfen; schrumpfen; mindern; reduzieren; rückgängig machen; zurückdrehen; zurückschicken; mäßigen; einschränken; schmälern; zurücksenden; zurückschrauben; herabsetzen; herabwürdigen; geringer werden; schlechter werden; weniger werden; schwinden; sinken; wegnehmen; fallen; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; schwächen; abbauen; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern; abkürzen; verkürzen; niedriger machen; senken; mildern; lindern; abnehmend; schwindend
- Lagerabgang; Abgang
-
Wiktionary:
- minska → nachlassen, abnehmen, verringern, vermindern, reduzieren, verkleinern, schrumpfen
- minska → kürzen, herabsetzen, abnehmen
Swedish
Detailed Translations for minska from Swedish to German
minska:
-
minska (göra mindre)
verkleinern; minimalisieren; verringern; kürzen; vermindern; einschrumpfen; schrumpfen; mindern-
minimalisieren verb (minimalisiere, minimalisierst, minimalisiert, minimalisierte, minimalisiertet, minimalisiert)
-
einschrumpfen verb (schrumpfe ein, schrumpfst ein, schrumpft ein, schrumpfte ein, schrumpftet ein, eingeschrumpft)
-
minska (göra mindre)
-
minska (slakna; släppa på; slappa)
rückgängig machen; zurückdrehen; zurückschicken; reduzieren; mäßigen; verringern; einschränken; schmälern; zurücksenden; zurückschrauben-
rückgängig machen verb (mache rückgängig, machst rückgängig, macht rückgängig, machte rückgängig, machtet rückgängig, rückgängig gemacht)
-
zurückdrehen verb (drehe zurück, drehst zurück, dreht zurück, drehte zurück, drehtet zurück, zurückgedreht)
-
zurückschicken verb (schicke zurück, schickst zurück, schickt zurück, schickte zurück, schicktet zurück, zurückgeschickt)
-
einschränken verb (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
zurücksenden verb (sende zurück, sendest zurück, sendet zurück, sandte zurück, sandet zurück, zurückgesandt)
-
zurückschrauben verb (schraube zurück, schraubst zurück, schraubt zurück, schraubte zurück, schraubtet zurück, zurückgeschraubt)
-
-
minska (förringa; nedsätta)
-
minska (avta; sjunka; förfalla; gå ner)
-
minska (sjunka; sänka; gå utför)
-
minska (förgå; krympa; blekna; avta)
vermindern; sinken; wegnehmen; verringern; schrumpfen; herabsetzen; fallen; reduzieren; nachlassen; abschwächen; setzen; sparen; kürzen; schwächen; abbauen; schwinden; mindern; schmälern; zurückgehen; versiegen; verknappen; zusammengehen; fortnehmen; herabmindern-
abbauen verb
-
zurückgehen verb (gehe zurück, gehst zurück, geht zurück, gang zurück, ganget zurück, zurückgegangen)
-
zusammengehen verb (gehe zusammen, gehst zusammen, geht zusammen, gang zusammen, ganget zusammen, zusammengegangen)
-
herabmindern verb (mindre herab, minderst heran, mindert herab, minderte herab, mindertet herab, herabgemindert)
-
minska (förkorta; avkorta)
-
minska (reducera; sänka)
-
minska (lindra; lätta)
-
minska (krympa; skrinna)
Conjugations for minska:
presens
- minskar
- minskar
- minskar
- minskar
- minskar
- minskar
imperfekt
- minskade
- minskade
- minskade
- minskade
- minskade
- minskade
framtid 1
- kommer att minska
- kommer att minska
- kommer att minska
- kommer att minska
- kommer att minska
- kommer att minska
framtid 2
- skall minska
- skall minska
- skall minska
- skall minska
- skall minska
- skall minska
conditional
- skulle minska
- skulle minska
- skulle minska
- skulle minska
- skulle minska
- skulle minska
perfekt particip
- har minskat
- har minskat
- har minskat
- har minskat
- har minskat
- har minskat
imperfekt particip
- hade minskat
- hade minskat
- hade minskat
- hade minskat
- hade minskat
- hade minskat
blandad
- minska!
- minska!
- minskad
- minskande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
-
minska (minskning; lagerminskning)
Translation Matrix for minska:
Synonyms for "minska":
Wiktionary Translations for minska:
minska
Cross Translation:
-
(intransitiv) weniger intensiv werden; an Stärke verlieren
-
verringern, vermindern
-
übertragen: mit Geringschätzung, kränkend behandeln; die Bedeutung oder das Ansehen einer Person oder Sache schmälern
-
(einen Wert) geringer machen
-
kleiner oder weniger werden
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• minska | → abnehmen | ↔ decrease — become smaller |
• minska | → verringern | ↔ decrease — make smaller |
• minska | → vermindern; reduzieren; verkleinern; verringern | ↔ diminish — To make smaller |
• minska | → schrumpfen | ↔ diminish — To become smaller |
• minska | → reduzieren | ↔ réduire — restreindre, diminuer, ou faire diminuer. |