Summary
Swedish to German: more detail...
- kringgående:
- kringgå:
-
Wiktionary:
- kringgå → entgehen, umgehen, verhindern, aus dem Wege gehen, vermeiden, meiden, entweichen, ausweichen, umgeben, umringen, umzingeln, aufputzen, ausputzen, schmücken, verzieren
Swedish
Detailed Translations for kringgående from Swedish to German
kringgående:
-
kringgående
-
kringgående (undvikande)
Translation Matrix for kringgående:
Noun | Related Translations | Other Translations |
Ausweichen | kringgående; undvikande | avvikelse; divergens; försöka komma undan ifrån |
Modifier | Related Translations | Other Translations |
aus dem Wege gehend | kringgående | |
ausweichend | kringgående |
Synonyms for "kringgående":
kringgå:
-
kringgå (kasta om)
umzegeln; hintergehen-
umzegeln verb
-
hintergehen verb (gehe hinter, gehst hinter, geht hinter, ging hinter, gingt hinter, hintergegangen)
-
Conjugations for kringgå:
presens
- kringgår
- kringgår
- kringgår
- kringgår
- kringgår
- kringgår
imperfekt
- kringgick
- kringgick
- kringgick
- kringgick
- kringgick
- kringgick
framtid 1
- kommer att kringgå
- kommer att kringgå
- kommer att kringgå
- kommer att kringgå
- kommer att kringgå
- kommer att kringgå
framtid 2
- skall kringgå
- skall kringgå
- skall kringgå
- skall kringgå
- skall kringgå
- skall kringgå
conditional
- skulle kringgå
- skulle kringgå
- skulle kringgå
- skulle kringgå
- skulle kringgå
- skulle kringgå
perfekt particip
- har kringgått
- har kringgått
- har kringgått
- har kringgått
- har kringgått
- har kringgått
imperfekt particip
- hade kringgått
- hade kringgått
- hade kringgått
- hade kringgått
- hade kringgått
- hade kringgått
blandad
- kringgå!
- kringgå!
- kringgående
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for kringgå:
Verb | Related Translations | Other Translations |
hintergehen | kasta om; kringgå | bedra; begå äktenskapsbrott; fuska; göra besviken; lura; svindla; vara otrogen; vilseleda |
umzegeln | kasta om; kringgå |
Synonyms for "kringgå":
Wiktionary Translations for kringgå:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• kringgå | → entgehen; umgehen; verhindern; aus dem Wege gehen; vermeiden; meiden; entweichen; ausweichen | ↔ vermijden — trachten te ontwijken |
• kringgå | → umgeben; umringen; umzingeln | ↔ entourer — mettre ou disposer autour ; être ou se tenir autour de. |
• kringgå | → aufputzen; ausputzen; schmücken; verzieren; ausweichen; entweichen; meiden; vermeiden; aus dem Wege gehen; verhindern; umgehen; entgehen | ↔ parer — Traductions à trier suivant le sens |
• kringgå | → ausweichen; entweichen; meiden; vermeiden; aus dem Wege gehen; verhindern; umgehen; entgehen | ↔ éviter — Échapper à |