Summary
Swedish to German: more detail...
- uttryck:
-
Wiktionary:
- uttryck → Niederschlag, Gestus, Formel, Dokumentation, Aussage, Ausdruck
- uttryck → Ausdruck, Redensart, Redewendung, formulieren, Äußerung
Swedish
Detailed Translations for uttryck from Swedish to German
uttryck:
-
uttryck
-
uttryck
-
uttryck (ansiktsuttryck; min)
der Ausdruck; der Gesichtsausdruck; der Blick; die Redensart; die Redewendung; Sprichwort; die Äußerung -
uttryck (idiom)
-
uttryck (expression)
-
uttryck (åsiktsförklaring; kommentar; uttalande; yttrande)
Translation Matrix for uttryck:
Synonyms for "uttryck":
Wiktionary Translations for uttryck:
uttryck
Cross Translation:
noun
-
meist in Verbindung mit finden: seinen Ausdruck finden, sich wiederfinden lassen in etwas; besonders auch das schriftliche Dokumentieren, Festhalten, Ausdrücken von Informationen
-
gehoben: Art des Verhaltens gegenüber anderen
-
verfestigter sprachlicher Ausdruck, feststehende Redewendung, Floskel
-
fig.: Ausdruck, Beleg oder Zeichen
-
inhaltliche Nachricht, zum Beispiel eines künstlerischen Werks
-
in Formulierungen wie Ausdruck von, für, Ausdruck mit Genitiv: Symbol, Kennzeichen
-
in formalen Sprachen, Plural 1: ein regulärer Ausdruck
-
in der Kunst, Plural 1: ein Stil des Künstlers
-
in der Psychologie, Plural 1: die Körperhaltung, Mimik, Miene, Gestik, etc.
-
in der Mathematik und Programmierung, Plural 1: ein syntaktisches Konstrukt
-
in der Logik, Plural 1: eine bestimmte Aussage
-
in der Sprachforschung und Semiotik, Plural 1: ein Wort oder eine Gruppierung von Worten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• uttryck | → Ausdruck | ↔ expression — particular way of phrasing an idea |
• uttryck | → Redensart | ↔ expression — colloquialism or idiom |
• uttryck | → Ausdruck | ↔ expression — facial appearance |
• uttryck | → Ausdruck | ↔ expression — mathematics: arrangement of symbols |
• uttryck | → Ausdruck | ↔ expression — (computing) a piece of code in a high-level language that returns a value |
• uttryck | → Redewendung | ↔ phrase — short written or spoken expression |
• uttryck | → Redewendung | ↔ phrase — grammar: group of two or more words that express an idea but do not form a complete sentence |
• uttryck | → formulieren | ↔ phrase — to express by means of words |
• uttryck | → Ausdruck; Äußerung | ↔ locution — linguistique|fr Unité fonctionnelle du langage, composée de plusieurs mots graphiques, appartenant à la langue et devant être apprise en tant que forme globale non divisible. |
External Machine Translations: