Summary
Swedish to Spanish: more detail...
- knacka:
- knäcka:
-
Wiktionary:
- knacka → aporrear, chocar, golpear, pegar, percutir, desagradar, escandalizar, sorprender, batir
- knäcka → quebrar, romper, quebrantar
Swedish
Detailed Translations for knacka from Swedish to Spanish
knacka:
-
knacka
-
knacka
-
knacka
Conjugations for knacka:
presens
- knackar
- knackar
- knackar
- knackar
- knackar
- knackar
imperfekt
- knackade
- knackade
- knackade
- knackade
- knackade
- knackade
framtid 1
- kommer att knacka
- kommer att knacka
- kommer att knacka
- kommer att knacka
- kommer att knacka
- kommer att knacka
framtid 2
- skall knacka
- skall knacka
- skall knacka
- skall knacka
- skall knacka
- skall knacka
conditional
- skulle knacka
- skulle knacka
- skulle knacka
- skulle knacka
- skulle knacka
- skulle knacka
perfekt particip
- har knackat
- har knackat
- har knackat
- har knackat
- har knackat
- har knackat
imperfekt particip
- hade knackat
- hade knackat
- hade knackat
- hade knackat
- hade knackat
- hade knackat
blandad
- knacka !
- knacka !
- knackad
- knackande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for knacka:
Noun | Related Translations | Other Translations |
golpear | knacka på | |
Verb | Related Translations | Other Translations |
dar golpecitos en una puerta o ventana | knacka | |
dar golpes | knacka | beröra; bulta; dunka; fälla träd; hacka ned; råka; slå; slå hårt; slå någon; träffa |
golpear | knacka | beröra; bulta; dunka; fladdra; flaxa; hammra; hamra; klinga; klämta; knacka in; påla; ringa; råka; skallra; skramla; slå; slå hårt; slå in; slå någon; smälla; snudda vid; strejka tillsammans; träffa |
pulsar | knacka | ritka rätt; trycka på tangenterna |
puntear | knacka | doppa i; märka med små fläckar; pricka; spela på stränger |
Synonyms for "knacka":
Wiktionary Translations for knacka:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• knacka | → aporrear | ↔ klopfen — Periodische Bewegung, die ein rhythmisches Geräusch entfaltet. |
• knacka | → chocar; golpear; pegar; percutir; desagradar; escandalizar; sorprender; batir | ↔ heurter — entrer brusquement en contact. |
knäcka:
-
knäcka (ticka)
Conjugations for knäcka:
presens
- knäcker
- knäcker
- knäcker
- knäcker
- knäcker
- knäcker
imperfekt
- knäckte
- knäckte
- knäckte
- knäckte
- knäckte
- knäckte
framtid 1
- kommer att knäcka
- kommer att knäcka
- kommer att knäcka
- kommer att knäcka
- kommer att knäcka
- kommer att knäcka
framtid 2
- skall knäcka
- skall knäcka
- skall knäcka
- skall knäcka
- skall knäcka
- skall knäcka
conditional
- skulle knäcka
- skulle knäcka
- skulle knäcka
- skulle knäcka
- skulle knäcka
- skulle knäcka
perfekt particip
- har knäckt
- har knäckt
- har knäckt
- har knäckt
- har knäckt
- har knäckt
imperfekt particip
- hade knäckt
- hade knäckt
- hade knäckt
- hade knäckt
- hade knäckt
- hade knäckt
blandad
- knäck!
- knäck!
- knäckt
- knäckande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Translation Matrix for knäcka:
Verb | Related Translations | Other Translations |
mencionar de paso | knäcka; ticka | beröra; röra |
ponerle visto a | knäcka; ticka |
Synonyms for "knäcka":
External Machine Translations: