Swedish

Detailed Translations for uttryck from Swedish to Spanish

uttryck:

uttryck [-ett] noun

  1. uttryck
    el modismo; el dicho; el giro
  2. uttryck
  3. uttryck (ansiktsuttryck; min)
  4. uttryck (idiom)
    la expresiones
  5. uttryck (expression)
    la sentencia; la exposición; la manifestación; la declaración de testigo; la referencia; la explicación; la expresión; la declaración; la comunicación; el testimonio; la articulación; la pronunciación; la mención; la afirmación
  6. uttryck (åsiktsförklaring; kommentar; uttalande; yttrande)
    la opinión; la expresiones; la expresión de opinión; la observación; la declaración; la palabra

Translation Matrix for uttryck:

NounRelated TranslationsOther Translations
afirmación expression; uttryck bekräftelse; förklarelse; försäkran; påstående; uttal
articulación expression; uttryck artikulation; artikulering; avdelning; fog; förklaring; illustration; klargörande; medlem; penis; sektion; skarv; snopp; tal; uppklarning; uttal
comunicación expression; uttryck band; berörbarhet; förbindelse; förening; förhållande; ihop kopplad; kommunikation; kontakt; kungörande; kungörelse; länk; meddelande; nyhet; nåbarhet; offentliggörande; publicering; publicitet; publikation; relation; samband; sammankoppling; sammanlänkande; sammanlänkning; tillkännagivande; upplysning; uttal
declaración expression; kommentar; uttalande; uttryck; yttrande; åsiktsförklaring anmälan; annonsera; deklaration; ellips; formulering; förklaring; inskrivning; kungörande; offentliggörande; ordalydelse; ordnat; proklamering; publicering; publikation; registrering; skatteformulär; tillkännagivande; uttal
declaración de testigo expression; uttryck utsago; uttal; vittnesbörd; vittnesmål
dicho uttryck formulering; ordalydelse; talesätt
explicación expression; uttryck bas; fri lejd; förklaring; grund; grundförutsättning; kunskapsöverföring; lejdbrev; motiv; orsak; passerbrev; startpunkt; tankegång; tolkning; tydning; uppklarning; uttal
exposición expression; uttryck exposition; föreställning; show; tidmätning; uppklarning; uppvisning; utställning; uttal; visningsdag; öppethusdag
expresiones idiom; kommentar; uttalande; uttryck; yttrande; åsiktsförklaring idiom; uttalanden
expresión ansiktsuttryck; expression; min; uttryck formulering; framträdande; ordalydelse; uttal
expresión de la cara ansiktsuttryck; min; uttryck
expresión de opinión kommentar; uttalande; uttryck; yttrande; åsiktsförklaring
giro uttryck bankgiro; förändring; giro; girokonto; helvändning; knusslighet; kris; kurvning; njugghet; omostörtning; omvändning; postcheck; revolution; rotation; snålhet; u-sväng; vändning; vändpunkt; ynklighet
manifestación expression; uttryck avslöjande; deklaration; demonstration; förevisning; konferens; kongress; manifestation; möte; offentliggörande; proklamering; samling; symposium; tillkännagivande; träff; uppvisning; uttal; visa
mención expression; uttryck allusion; anspelning; hänsyftning; kungörelse; meddelande; publicitet; tillkännagivande; uttal
modismo uttryck
observación kommentar; uttalande; uttryck; yttrande; åsiktsförklaring beaktning; ellips; iakttagelse; kommentera; noterande; observation; uppmärka; upptäckande; upptäckning; urskiljande; uttal
opinión kommentar; uttalande; uttryck; yttrande; åsiktsförklaring artikulation; artikulering; citat; dom; ellips; föreställning; förstånd; hjärnan; idé; inblick; insikt; intelligens; intryck; mening; omdöme; rådgivande församling; sinnelag; själ; ståndpunkt; syn; synförmåga; tal; tanke; tankesätt; uppfattning; urskiljningsförmåga; utlåtande; uttal; vision; åsikt; övertygelse
palabra kommentar; uttalande; uttryck; yttrande; åsiktsförklaring guldklimp; prolog; språk; tal; word
pronunciación expression; uttryck förklaring; illustration; klargörande; uppklarning; uttal
referencia expression; uttryck affärshänvisning; allusion; anbefallning; anspelning; domare; hänsyftning; hänsyn; hänvisande; hänvisning; kungörelse; referens; referensbrev; rekommendation; remiss; råd; skiljeman; tillkännagivande; uttal; åberopande
sentencia expression; uttryck aphorism; artikulation; artikulering; citat; dekret; dom; fördömelse; förordning; omdöme; påbud; retoriskt uttryck; tal; utlåtande; uttal
testimonio expression; uttryck utsago; uttal; vittnesbörd; vittnesmål
Not SpecifiedRelated TranslationsOther Translations
expresión uttryck
ModifierRelated TranslationsOther Translations
dicho anförd; nämnt; sagd; sagt

Synonyms for "uttryck":


Wiktionary Translations for uttryck:


Cross Translation:
FromToVia
uttryck expresión expression — particular way of phrasing an idea
uttryck expresión expression — colloquialism or idiom
uttryck expresión; aspecto expression — facial appearance
uttryck expresión expression — mathematics: arrangement of symbols
uttryck expresión expression(computing) a piece of code in a high-level language that returns a value
uttryck expresión; frase phrase — short written or spoken expression
uttryck sintagma phrase — grammar: group of two or more words that express an idea but do not form a complete sentence
uttryck formular; expresar; frasear phrase — to express by means of words
uttryck expresión Ausdruckin der Logik, Plural 1: eine bestimmte Aussage
uttryck expresión Ausdruckin der Sprachforschung und Semiotik, Plural 1: ein Wort oder eine Gruppierung von Worten
uttryck expresión Ausdruckin der Mathematik und Programmierung, Plural 1: ein syntaktisches Konstrukt
uttryck expresión Ausdruckin der Psychologie, Plural 1: die Körperhaltung, Mimik, Miene, Gestik, etc.
uttryck locución; término; expresión locution — linguistique|fr Unité fonctionnelle du langage, composée de plusieurs mots graphiques, appartenant à la langue et devant être apprise en tant que forme globale non divisible.

uttrycka:

uttrycka verb (uttrycker, uttryckte, uttryckt)

  1. uttrycka (formulera; ge uttryck åt)
  2. uttrycka (verbalisera; ge röst åt; formulera i ord)
  3. uttrycka

Conjugations for uttrycka:

presens
  1. uttrycker
  2. uttrycker
  3. uttrycker
  4. uttrycker
  5. uttrycker
  6. uttrycker
imperfekt
  1. uttryckte
  2. uttryckte
  3. uttryckte
  4. uttryckte
  5. uttryckte
  6. uttryckte
framtid 1
  1. kommer att uttrycka
  2. kommer att uttrycka
  3. kommer att uttrycka
  4. kommer att uttrycka
  5. kommer att uttrycka
  6. kommer att uttrycka
framtid 2
  1. skall uttrycka
  2. skall uttrycka
  3. skall uttrycka
  4. skall uttrycka
  5. skall uttrycka
  6. skall uttrycka
conditional
  1. skulle uttrycka
  2. skulle uttrycka
  3. skulle uttrycka
  4. skulle uttrycka
  5. skulle uttrycka
  6. skulle uttrycka
perfekt particip
  1. har uttryckt
  2. har uttryckt
  3. har uttryckt
  4. har uttryckt
  5. har uttryckt
  6. har uttryckt
imperfekt particip
  1. hade uttryckt
  2. hade uttryckt
  3. hade uttryckt
  4. hade uttryckt
  5. hade uttryckt
  6. hade uttryckt
blandad
  1. uttryck!
  2. uttryck!
  3. uttryckt
  4. uttryckande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for uttrycka:

VerbRelated TranslationsOther Translations
expresar formulera; formulera i ord; ge röst åt; uttrycka; verbalisera beskriva; betyga; frasa; förevisa; förklara; förkroppsliga; ge uttryck åt; personifiera; porträttera; presentera; representera; tillkännagiva; tolka; trycka ut; utställa; visa; yttra; översätta
expresarse formulera; formulera i ord; ge röst åt; uttrycka; verbalisera frasa
formular formulera; formulera i ord; ge röst åt; ge uttryck åt; uttrycka; verbalisera avgränsa; begränsa; bestämma; definiera; frasa; markera; utstaka
frasear formulera; formulera i ord; ge röst åt; ge uttryck åt; uttrycka; verbalisera frasa
manifestar uttrycka betyga; förevisa; förklara; göra tydligt; klargöra; manifestera; sätta fram för visning; tillkännagiva; visa
redactar formulera; formulera i ord; ge röst åt; ge uttryck åt; uttrycka; verbalisera frasa; klippa; redigera

Synonyms for "uttrycka":


Wiktionary Translations for uttrycka:


Cross Translation:
FromToVia
uttrycka expresar express — to convey meaning
uttrycka formular; expresar; frasear phrase — to express by means of words
uttrycka escurrir ausdrücken — etwas durch Andruck oder Pressen nahezu vollständig leeren
uttrycka expresar artístico ausdrücken — sich der Gesellschaft durch künstlerisches Schaffen mitteilen
uttrycka expresar; formular ausdrücken — sich verbal in Wort oder Schrift mitteilen
uttrycka exprimir ausdrücken — den Saft von Frucht durch Andruck oder Pressen gewinnen
uttrycka exteriorizar ausdrücken — ein Gefühl einem anderen gegenüber aussprechen oder zeigen
uttrycka expresar; significar aussagen — Einen Sachverhalt ausdrücken; eine Bedeutung haben
uttrycka afirmar aussagen — Etwas mit Bestimmtheit sagen
uttrycka representar; describir; jugar; tocar; expresar; enunciar représenterprésenter de nouveau.

External Machine Translations:

Related Translations for uttryck