Swedish

Detailed Translations for grälande from Swedish to Spanish

grälande:

grälande noun

  1. grälande (bråkande)
    la disputa; el peleas; la discusión; la riña; el altercado; el tiquismiquis; la riñas; la pelotera; el razonamientos; el dimes y diretes

grälande adj

  1. grälande (krigande)

Translation Matrix for grälande:

NounRelated TranslationsOther Translations
altercado bråkande; grälande dispyt; förening; gräl; kontrovers; problem; skiljaktlighet; sällskap
dimes y diretes bråkande; grälande bannor; förmaning; kackalorum; kiv; liv; oreda; oväsen; sorl; uppståndelse; utskällning
discusión bråkande; grälande argument; bannor; debatt; diskussion; diskutera; dispyt; förening; förmaning; gnabb; gräl; idéväxling; kackalorum; kiv; konversation; käbbel; lek; liv; meningsutbyte; ordstrid; oreda; oväsen; pratstund; reaktion; samtal; sorl; stoj; sällskap; tala om; uppståndelse; utskällning; åsiktsförändring
disputa bråkande; grälande argument; bannor; bråk; debatt; diskussion; dispyt; förmaning; gnabb; gräl; händelse; kiv; kontrovers; konversation; krakel; käbbel; ordstrid; problem; samtal; skiljaktlighet; skärmytsling; tjafs; utskällning; åsiktsförändring
peleas bråkande; grälande bannor; bråk; förmaning; kackalorum; kiv; liv; oreda; oväsen; sorl; uppståndelse; utskällning
pelotera bråkande; grälande bannor; förmaning; gnabb; kackalorum; kiv; käbbel; liv; oreda; oväsen; sorl; uppståndelse; utskällning
razonamientos bråkande; grälande
riña bråkande; grälande bannor; bråk; förmaning; gnabb; kackalorum; kiv; krakel; käbbel; liv; oreda; orosmakeri; orosstiftning; oväsen; sorl; tjafs; uppståndelse; utskällning
riñas bråkande; grälande bannor; förmaning; gnabb; kackalorum; kiv; käbbel; liv; oreda; oväsen; sorl; uppståndelse; utskällning
tiquismiquis bråkande; grälande anmärkande; bannor; bråkig; förmaning; gnabb; hårklyveri; hårsplittrande; kackalorum; kiv; käbbel; liv; oreda; oväsen; petighet; sorl; uppståndelse; utskällning; väsnig
ModifierRelated TranslationsOther Translations
en pugna grälande; krigande

gräla:

Conjugations for gräla:

presens
  1. grälar
  2. grälar
  3. grälar
  4. grälar
  5. grälar
  6. grälar
imperfekt
  1. grälade
  2. grälade
  3. grälade
  4. grälade
  5. grälade
  6. grälade
framtid 1
  1. kommer att gräla
  2. kommer att gräla
  3. kommer att gräla
  4. kommer att gräla
  5. kommer att gräla
  6. kommer att gräla
framtid 2
  1. skall gräla
  2. skall gräla
  3. skall gräla
  4. skall gräla
  5. skall gräla
  6. skall gräla
conditional
  1. skulle gräla
  2. skulle gräla
  3. skulle gräla
  4. skulle gräla
  5. skulle gräla
  6. skulle gräla
perfekt particip
  1. har grälat
  2. har grälat
  3. har grälat
  4. har grälat
  5. har grälat
  6. har grälat
imperfekt particip
  1. hade grälat
  2. hade grälat
  3. hade grälat
  4. hade grälat
  5. hade grälat
  6. hade grälat
blandad
  1. gräla!
  2. gräla!
  3. grälad
  4. grälande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Translation Matrix for gräla:

NounRelated TranslationsOther Translations
discutir disktuerande
impugnar dispyt; strid
luchar fajtande; fäktande
pelearse disktuerande
VerbRelated TranslationsOther Translations
altercar gräla; kivas; råka i gräl; tvista
andar a la greña gruffas; gräla; slåss
batirse gruffas; gräla; slåss bekämpa; bestrida; kämpa; kämpa med; slåss mot; strida
batirse en duelo gruffas; gräla; slåss
combatir gruffas; gräla; slåss bekämpa; bestrida; bråka; fortsätta kämpa; kämpa med; slåss; slåss mot
combatir en desafío gruffas; gräla; slåss
dar puñetazos gruffas; gräla; slåss banka; bulta; dunka; hamra; klampa; klappra
discutir gnabbas; gräla; kiva; kivas; munhuggas; råka i gräl; tvista debatera; debattera; diskutera; göra invändningar; invända; kommentera; prata igenom; protestera; tala igenom; tala om; tala ut
disputar gräla; kivas; råka i gräl; tvista debatera; debattera; diskutera
disputir gräla; kivas; råka i gräl; tvista
estar a matar gräla; kivas; råka i gräl; tvista
estar en desacuerdo gräla; tvista
gruñir gräla; skälla ut brumma; gnälla; gruffa; göra en gryta; klaga; knorra; knota; kurra; kvida; kvirra; morra; morra lågt; muttra; muttra ogillande; snarka; uttrycka missnöje
hacer un duelo gruffas; gräla; slåss
impugnar gruffas; gräla; slåss bekämpa; bestrida; strida; tävla
luchar gruffas; gräla; slåss bekämpa; bestrida; brottas; bråka; fortsätta kämpa; kämpa; kämpa med; slåss; slåss mot
luchar contra gruffas; gräla; slåss bekämpa; bestrida; kämpa; kämpa med; kämpa mot; slåss mot
pelear gruffas; gräla; kivas; råka i gräl; slåss; tvista bekämpa; bestrida; brottas; bråka; fortsätta kämpa; kämpa; kämpa med; slåss; slåss mot; strida
pelearse gruffas; gräla; kivas; råka i gräl; slåss; tvista bekämpa; bestrida; klaga; knorra; kämpa med; morra lågt; muttra; slåss mot
pelearse de palabra gnabbas; gräla; kiva; munhuggas; tvista
pelotear gnabbas; gräla; kiva; munhuggas; tvista
regañar gräla; kivas; råka i gräl; tvista banna; förehålla; förmana; gruffa; gräla på; klaga; knorra; knota; muttra ogillande; tillrättavisa
reprender gräla; skälla ut förebrå; förehålla; förmana; klandra; kritisera; tillrättavisa; vanära
reñir gnabbas; gruffas; gräla; kiva; munhuggas; slåss; tvista gnabbas; gräla på; kivas; klaga; knorra; käbbla; morra lågt; muttra; skälla ut; småträta

Synonyms for "gräla":


Wiktionary Translations for gräla:


Cross Translation:
FromToVia
gräla berrear keifen — fortwährend (störend), oft gehässig schimpfen und nörgeln
gräla pelear; discutir; debatir streiten(sich mit jemandem über etwas streiten) wütend eine Auseinandersetzung haben